Великий князь Сергей Александрович. |
[Feb. 17th, 2008|01:53 am] |
|
|
|
Comments: |
Странно и то, что французский текст неправильный. Ни один Француз не скажет "c'est avec Serge!", естественнее сказать "c'est Serge!". Присутствие "avec" индикатор, что это вероятно плохой перевод с русского.
Да, Шарль, мне это тоже слух резануло, но поскольку я французский изрядно подзабыл, то решил, что я что путаю..
скорее всего сохранилась мысль того, что она сказала (на русском), и язык, на котором она это сказала (французский). А потом мене образованые люди не смогли восстановить высказаное...
Да, очень возможно, что именно так. | |