| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
А малука о анаупуи акеокеола анаканакака Или в переводе с таитянского: но человечность выше нации После сегодняшнего митинга-концерта в защиту Химкинского леса я наконец-то понял, почему Армен Григорян не появляется на подобных мероприятиях... Представьте картину маслом: Пушкинская площадь, памятник великому русскому африканцу Александру Сергеевичу, рядом Юра Шевчук и Катя Гордон поют песню "Родина"... Транспаранты у людей тоже вполне выдержаны в общем духе митинга: ![]() И тут, представьте, вышел бы на площадь какой-то нацмен Григорян и начал бы народу вкручивать о том, что "человечность, мол, выше нации"; да его бы озверевшие защитники "национального достояния великой России" на клочки бы порвали, как провокатора! Вот как теперь у леваков и либералов понимается лозунг "Наше отечество - все человечество"... Что ж, удивляться однако здесь нечему: еще в 2006-м году все тот же Григорян в альбоме "Китайский танк" пел о том, что маразм неизбежен... А как знает лучшая в мире отечественная медицина, маразм - заболевание необратимое, и лечению оно не поддается. Кроме, разумеется, последнего средства - эвтаназии. D Hm Миклуха плывет на корабле D Hm С бананом во рту и пушкой в руке, C G D А рядом женщина-корреспондент, C D Как голодный удав, C D Берет у него интервью - Am C G Am Ему в кайф! Миклуха плюет в мировой океан, Миклуха наливает текилу в стакан. Но вот уходит последний глоток, И умирает фашист, Все кричат ему: "Arschlosh du bist", А ему все равно, уже все равно. A G D Dm7 "А малука о анаупуи A G D Dm7 Малука о анаупуи Am Hm C G Акеокеола анаканакака!"*** Все рады тому, что его уже нет, И, утратив культуру и этикет, Они бьют Миклуху ногами в живот И кулаками в лицо. А Миклуха смотрит свой сон - Ему все равно. Он знает давно, Что "А малука о анаупуи Малука о анаупуи Акеокеола анаканакака!" ***Дословный перевод с таитянского: но человечность выше нации |
||||||||||||||
![]() |
![]() |