Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dima_i ([info]dima_i)
@ 2009-08-29 23:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
А скажите, дорогие читатели, вот разные "русские народные" пословицы и поговорки -- для вас лично это некоторый абстрактный фольклор или действительно важная часть вашей культуры?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]dima_i
2009-09-03 01:49 (ссылка)
А я вот про свое воспитание не уверен. Собственно, мое сознательное культурное образование (в старших классах школы и в институте) проходило в основном под влиянием переводной литературы. И не кажется мне, что сказки про Ивана-дурака и поговорка "один в поле не воин" на меня лично как-то повлияли.

С другой стороны, мне думается, что все эти поговорки формируют направление мыслей не столько как сборник "народной мудрости", сколько как понятия-кирпичики. Они образуют некоторый словарь понятий, из которых потом можно составлять разнообразные утвержедния, в том числе и противоречащие друг другу (например "воин/не воин"). Но все равно, все эти утверждения окажутся в одной и той же системе обозначений.

В этой связи мне вспоминается один случай, когда один мой очень хороший и очень православный друг порекомендовал мне некоторую детскую "воспитательную" книжку. Я же, полистав книжку, пришел в некоторое смятение, обнаружив, что при том, что я в целом согласен с автором в его замысле и морали, меня совершенно коробит от тех понятий, в которых автор излагает свои мысли.

Вот так же получилось, что теперь не получается у меня перечитать Достоевского: языки и понятия весьма разошлись.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -