Из неопубликованного 2 |
[Sep. 19th, 2006|12:32 am] |
Да, а почему собственно двести. В Литве я, как единственный представитель бывшей Империи, тщательно заботился о том, чтобы поддержать образ Настоящего Русского Писателя. То есть без водки меня никто никогда там не видел. Но и пьяным тоже: более ста я обычно за один раз не заказывал. А тут, как раз в этом ночном баре, я пошёл заказывать пятьдесят и по дороге меня остановил один из выдающихся литовских прозаиков, Херкус, кажется его звали. Я с ним познакомился в предыдущем году на шведском острове Готланд и он был там чрезвычайно приветлив. Однако по какой-то причине в родной стране он совершенно меня позабыл и на две-три попытки с ним поздороваться посмотрел с недоумением и так и не поздоровался. Но в этот раз он меня почему-то узнал: "О, Димка! - воскликнул он. - Садись к нам бухать!" "К нам" - это потому что рядом с ним сидел молодой человек, очень похожий на журналиста из кинофильма крепкий орешек (как выяснилось позже, он действительно был сотрудником какой-то прессы). "Ага, Херкус, - ответил я приветливо. - сейчас вот только водки возьму." "Да у нас есть! - воскликнул Херкус (тут я заметил, что он изрядно пьян), указывая на графин. "Нее, - подумал я мрачно. - Я уж лучше своёво выпью". Не люблю я этого воодушевления. Ну, взял пятьдесят, сел. Улыбаюсь. Возникло молчание. Журналист (тоже уже пьяный) тщательно меня осмотрел, собрал у себя на лбу тяжёлые складки: "На каком языке предпочитаете разговаривать?" "Ну, раз уж вы, как я вижу, говорите по-русски, - сказал я наивно, - то я предпочёл бы по-русски - очень, знаете ли, устал от английского за последние дни". "Тебе нравится говорить по-русски" - уточнил журналист, собрав даже ещё больше складок на лбу. "Да, - охотно подтвердил я. - Поскольку русский - это мой родной язык, то говорить на нём мне легко и приятно". Простая эта истина журналисту отчего-то чрезвычайно не понравилась. "И ты, наверное, хочешь, чтобы мы тут тоже все разговаривали по-русски?" "Да нет, что вы! - сказал я доброжелательно и выпил водку. - Вы смело можете говорить на том языке, на котором вам удобно. Впрочем мне уже пора, меня там заждались. Было очень приятно побеседовать". Я вежливо откланялся и направился в другой зал. "Щщщщщкатертю дорощщщка" - почти беззвучно прошипел мне в спину журналист. Я притворился, что не услышал и ушёл как последний солдат уже не страшной армии. Было мне смешно и противно. Никто меня конечно нигде не ждал, так что я взял у другой стойки сразу двести и подсел к мрачнейшему юмористу Рикку Корхунену. Рикку пил не то чтобы беспробудно, но очень удивительно: он, например, заказывал по пятьдесят грамм коньяку, егермайстера и бейлиса, внимательно на на них смотрел и затем выпивал одним духом. "Давай выпьем, Рикку, - сказал я. - За советско-финскую дружбу". Рикку пожал плечами и мы выпили. |
|
|