Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dm_krylov ([info]dm_krylov)
@ 2004-04-26 08:24:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
текущее: весь я в чем-то норвежском
Мысль: А что если русская всем известная любовь и восприимчивость к иностранному есть просто обычная мимикрия? Ну, как русскому мне ходу ни в жизнь нет, а вот-ка попробую быть немцем?..


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]dedushka@lj
2004-04-26 06:42 (ссылка)
Это тот Шувалов, который жил при Екатерине II и написал под псевдонимом роман на французском, про который думали, что его автор Вольтер.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chertenok_13@lj
2004-04-26 07:58 (ссылка)
да, нет, относительно какого Шувалова вы написали, я поняла
просто мне не совсем понятно к чему вы привели эти слова, вот и всё..
ведь слова, которые вы написали - написаны с подтекстом, верно?..типа..оденусь в одежки импортные и буду писать о России..авось так услышан буду, так?..но если рассуждать дальше - зачем? зачем говорить о проблемах России не в России?
объясните пожалуйста..я не понимаю..и постоянно думаю о ваших словах..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dedushka@lj
2004-04-26 13:46 (ссылка)
Я имел в виду, что Шувалов, как и многие вельможи после Елизаветы, делали себе карьеру при дворе тем, что становились больше французами, чем сами французы. Он, в частности, превзошел французских литераторов в знании их языка и лит. стиля. Это крайний пример того, как русские адаптируются в случае спроса на иностранное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chertenok_13@lj
2004-04-26 16:52 (ссылка)
спасибо..
но..если взглянуть в прошлое, то престижным являлось обучать своих детей фр.языку, верно? и не только..
видимо адаптация русских к чему-либо заложено еще с тех самых пор..если есть спрос - а почему бы и мне не наладить типа подделки и не выдавать за армянский коньяк, духи "Шанель намбе файв", перестройку "500 дней", содранную по анг.образцу..ведь это так прекрасно..и главное привело к процветанию..а может примерим и к России..
"и вот тогда из прошлого невежества былого..друзей моих прекрасные черты, появятся и растворятся снова.."

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -