(no subject)

« previous entry | next entry »
May. 10th, 2006 | 11:13 pm

Оказывается, почти в каждом китайском городе есть улица и центральный парк имени Сунь Ятсена, отца китайской демократииреспублики, но нигде нет даже переулка, носящего имя Мао Цзедуна, как впрочем любого руководителя государства эпохи Народной Республики.

Ещё у китайцев шестизначный индекс и адрес они пишут, как и мы, в убывающем порядке: сначала город, потом улицу, потом дом.

Link | Leave a comment | Add to Memories


Comments {2}

From: [info]zayzilla.livejournal.com
Date: Jun. 6th, 2006 - 11:51 am
Link


Горячие новости Новый симвор рубля Ребрендинг МТС, НБП, Нахуй
СКОПИРУЙ ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ В ЖУРНАЛЫ СВОИХ (или чужих если своих мало) ДРУЗЕЙ (Текст для поста ЗДЕСЬ):
НАПИШИ ОБ ЭТОМ НАМ nbdisk Sob@aka yahoo.com c указанием своего ЖЖ и почтового адреса для высылки и получи партийный диск НБП - интереснейший DVD бесплатно почтой России

Депутаты выбрали новый символ ру.бля


Презедента беспокоит левый МТС


Движение НАШИ провело ребрендинг


Баннер NEOфицального Партийного диска НБП



И другие заголовки ЗДЕСЬ

девочка-магнит живет в метро 8 лет

в ОВД Басманное ликвидирован гей-бордель

в детском оздоровительном крематории "Уголёк" найден подпольный цех по изготовлению пластилина

Путина положат с Лениным валетом

молдованин насиловал кошек разводным ключом

балерина Большого Театра подкладывала в трусы стекловату

первый иракский мюзикл «Аллах суперзвезда»

Илью Лагутенко воспитал бородатый краб
...
и еще 200 новостей

Reply


From: anonymous
Date: Jun. 10th, 2006 - 06:41 pm
Link


Уважаемый уроженец Воронежа ) Исправьте, пожалуйста, транскрипцию во фразе "Я вуфанъян выучил бы только за то, что им разговаривал Чан Кайши".
Yan, согласно транскрипции Палладия, передается по-русски как "янь"

Reply