| Happy birthday |
Oct. 21st, 2009|11:20 pm |
Сегодня, 21 октября, исполняется 95 лет Мартину Гарднеру, американскому математику, философу и популяризатору науки.
На его статьях и книгах выросло несколько поколений, именно он открыл для широкой аудитории игру "Жизнь", танграм, фракталы и мозаики Эшера. Его "головоломная" колонка в Scientific American - унаследованная Дугласом Хофштадтером - по факту, плод коллективного творчества миллионов читателей, "всезнающих и неугомонных", любителей и профессионалов.
Фокусник с восьмидесятилетним стажем, с помощью колоды карт он демонстрирует и объясняет практически все, что угодно - от солитонных волн до соотношения между энтропией, информацией и структурой, от теорий истинности до закона сохранения четности. Неутомимый борец с псевдонаукой и суевериями, он автор тонких рассуждений о метафизике, вере и религии, и сам есть яркий пример удивительнейшей религиозной эволюции. Непревзойденный знаток творчества Льюиса Кэрролла и Гилберта К. Честертона, он автор комментариев к их специальным изданиям - известной у нас "Аннотированной Алисе" в переводе Н.Демуровой и неизвестным у нас "Аннотированному Отцу Брауну" и "Аннотированному Четвергу". Писал он и беллетристику - его коротенькие "топологические" гротески печатались у нас, кажется, в "Знание-сила", а полубиографический "философский" роман "Полет Питера Фромма" еще ждет своего переводчика.
Недавно я в очередной раз "переоткрыл" юбиляра - с приобретением трех его книг на языке оригинала (хотя в принципе, его книги у меня почти всегда где-то в радиусе полуметра). В данном случае наш перевод несколько засушивает авторский стиль - настоящий Гарднер сыплет анекдотами (всегда уместными), не стесняется резко выражать свое мнение (что почти всегда обязывает серьезно подумать над вопросом) и, конечно, не преминет пуститься в воспоминания (а рассказать ему есть что - за свою жизнь он общался с Бертраном Расселом, Рудольфом Карнапом, Карлом Саганом, Ноамом Хомским, Роджером Пенроузом, Джоном Конуэем и многими другими). Давайте же как минимум пожелаем, и автору, и себе, новых и новых книг, переизданий (конечно же, "переработанных и дополненных") и переводов - и в далекой загранице, и у нас здесь.
Happy birthday, Mr. Gardner! |
|