Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dmt ([info]dmt)
@ 2008-12-03 11:06:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
"Лицензионное видео"
Посмотрел "Молодость без молодости" Копполы на "лицензионном диске" ("Торговая фирма Никитин"). Хорошо, что не купил, а только взял посмотреть. Т.е. фильм отличный, картинка отличная, перевод тоже отличный. Только одно маленькое "но". Российская версия явно делалась с итальянской (что для лицензионного видео уже само по себе весьма странно). И переводчик на русский знал, хоть и хорошо, но только английский. А в фильме присутствуют фрагменты на итальянском, немецком и санскрите. И вот во время этих фрагментов субтитрами идет перевод на итальянский (во время италянских фрагментов, соответственно, никакого перевода нет вообще), а русский переводчик полностью затыкается и молчит. Не то, чтобы из-за этого теряется смысл - нет, все достаточно понятно, но фрагментов этих много и молчание переводчика весьма напрягает. И зачем (подумалось мне в очередной раз) я стану покупать "лицензионные диски"? Люди, которые готовят интернет-релизы, по крайней мере, обычно хотя бы такую лажу не допускают - свои же камнями закидают.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]mutter_nacht@lj
2008-12-03 10:22 (ссылка)
итальянские субтитры? нормально) я слегка понимаю итальянский, так что жить можно)

у сестры вряд ли лицензия. коробочки у меня нет, на диске написано что-то насчет "ООО Бест Кино".
посмотрела: перевод в один голос, но вроде как вполне адекватный, не Володарский. левые языки без перевода, но с итальянскими субтитрами. мне сейчас попался фрагмент с немецким, так что все вообще очень понятно)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_dmt_@lj
2008-12-03 10:31 (ссылка)
Ну вот тебе везет - я ни немецкого, ни итальянского, ни санскрита, к сожалению, не понимаю ;)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -