ДО
do_
.............. .......... .. ..........

December 2024
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

ДО [userpic]
Занимательная топонимика

Кстати, название "Икстлан", очевидно, ацтекское.

Для сравнения:

Теночтитлан -- главный город ацтеков
Ацтлан -- "страна цапли", мифологическая прародина ацтеков

и т.п, многие ацтекские топонимы кончаются на -тлан.

При этом, Икстлан якобы является родной деревней масатека,
во что трудно поверить, поскольку масатекский язык относится
к сапотекским языкам, не состоящим в родстве с ацтекским.
В то же время язык индейцев яки таки принадлежит к
юто-ацтекской семье.

Интересно, конечно, было бы узнать, как переводится это
название. Или, быть может, это просто X-тлан, "точка X".

Upd:

ixtlahuatl означает "пустыня; равнина", суффикс -тлан,
действительно, означает место. Если образовать некий гибрид,
получается "место, где пустыня", что выглядит довольно
правдоподобной и вписывающейся в контекст версией.

Comments

Ixtlan правильно транслитерируется на русский как "Ицтлан", ну а произносится как "Исс'ан", где н как в Сан-Паулу.

Посмотрел грамматику науатля, действительно, там "x" произносится не как "кс", а как "ш", так что версия X-point отпадает, но суффикс-то всё-таки тот же.

tl - безгласный

Типа, перед согласным таки читается как "ц"?

Ну как бы вот, например http://en.wikipedia.org/wiki/Ixtl%C3%A1n_del_R%C3%ADo
The name of Ixtlán is of náhuatl origin, composed of the words “Itz-ittztell” meaning obsidian, and “Tlán”, meaning place where it is found. So the name means "place where obsidian is found", or "place of the obsidian knife."

О как.

Спасибо за информацию. Заимею в виду.