На смерть Шевченки
В издании «Т. Г. Шевченко, Повна збірка творів. Київ, 1949» в его русскоязычных дневниках (1857 — 1858 гг.) 21 раз используется «Малороссия/малороссийский» и только три раза «Украина». Прилагательное «украинский» не встречается ни разу. В письмах своим единомышленникам-украинофилам (написанных, кстати, на русском языке) Шевченко 17 раз использует «Украина», но 5 раз употребляет и «Малороссия/малороссийский». Действительно, в поэзии Шевченко упоминает исключительно «Украину» и производные от нее (Украйна, Вкраїна), топоним «Малороссия» им не употребляется ни разу. Но и этнонима «украинец», "украинка", "украинцы" у него нет! Ни в поэзии, ни в прозе, ни на русском, ни на украинском языках «украинцев» у Шевченко нет! Себя и земляков Шевченко называл или малороссиянами или хохлами. Кстати Шевченко автор "Азбуки Южнорусской" о которой сейчас благополучно забыли.