Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dolboeb ([info]dolboeb)
@ 2004-10-12 17:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Трудности переввода
NewsRu вводит в наш лексикон космическое слово «стыковка».
Оно, видимо, призвано заменить «пистон», «перепихон», «полчасика по-любому» и другие эвфемизмы для быстрого и ни к чему не обязывающего совокупления молодежи.
В оригинале книжка называется «The Happy Hook-Up: A Single Girl’s Guide to Casual Sex».
Тоже красиво.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]pustotel@lj
2004-10-12 06:30 (ссылка)
мне показалось, что в статье речь идет не только о молодежных "полчасиках". "Стыковка" (космонавты, мать йих) - видимо, считается проявлением "взрослости" и "независимости"... этаким "требованием времени". А вообще, как е*лю не назови, все одно. А формулирование тем и названий - это ли не конек американских феминизированных бабцов, пишущих книги о сексе, все познавших личччно?!

(Ответить)


(Читать комментарии) -