Дуня (а#1), Дуся (а#2) и коровки (хтонич - Although/ though
octobre 30e, 2018
06:48

[Lien]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Although/ though

(34 commentaires | Laisser un commentaire)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]double_agent
Date:le 30 octobre 2018 - 10:53
(Link)
1. At the end of a sentence (used in spoken English):He disagreed with us. He didn’t tell us, though.The house is lovely. The garden is a bit small, though.

Ну судя по тому, что тут слово выделено запятыми, тут оно типа наречие.
Наречие только though оно же и союз. Although только союз и более формально.

Меня интересует не сколько применение, сколько почему это наречие???

From:[info]grusha
Date:le 30 octobre 2018 - 17:22
(Link)
Потому что филологи условились считать его наречием.
Это неинтересно само по себе. Как, например, вопрос "почему птицы это животные". Классификации это скучно.

А вообще, although отсылает к некоторому конкретному предложению, т.е. как бы соединяет предложения, а though отсылает не обязательно к конкретному предложению, а к контексту в целом.
Например, 2 предложения:
1. "Но сад маловат" - звучит куцо, если перед ним не стоит конкретное предложение, к которому относится это самое "но".
2. "Впрочем, сад маловат" - звучит как нормальное самодостаточное предложение, хотя и видно, что нужен контекст.

Вот еще: https://en.wikipedia.org/wiki/Conjunctive_adverb
Actionné par LJ.Rossia.org