Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет eregwen ([info]eregwen)
@ 2007-02-21 21:28:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
"Пленница"
Из моего любимого сборника баллад.

Антоний Эдвард Одынец

(литовская баллада)
Перевод Л.Трифолева


Перестань же плакать, полька! Ты в руках моих! Изволь-ка
Сесть на лошадь как-нибудь.
Будешь ты моей рабою. Я замешкался с тобою,
А далёк и труден путь!

Заковавши пленных в цепи, наши всадники по степи
Ускакали впереди.
Не догнать их в чистом поле... И с тобою поневоле
Расплачусь я, погоди!

Но убью тебя, так кто же ляжет спать на брачном ложе,
Приласкавшися ко мне?
Есть у нас, в Литве, обычай, чтоб с красавицей-добычей
Возвращаться на коне.

Снова просишь робким взглядом. Всё напрасно! Сядь же рядом,
Сядь со мною на седло!
Мы с богатством незнакомы; наши сёдла из соломы,
Но в избе у нас светло.

Дома – славные мы люди. Мой скакун лихой из Жмуди
Ждёт, хозяйку полюбя;
А вечернею порою я от холода закрою
Волчьей буркою тебя.

И о чём же ты жалеешь? Ничего здесь не имеешь,
Всё исчезло без следа:
Дом родимый, дом отцовский подожжён рукой литовской –
Оглянись, смотри сюда!

А! Ты плакать перестала, веселей, живее стала,
Кровь прихлынула к лицу;
Взоры к небу ты возносишь: проклинаешь или просишь,
Или молишься Творцу?

Девки – ветреное племя! Как она поспешно в стремя
Вдела ногу – и к огню
Мчится вихрем, вдруг спрыгнула, побежала, обманула...
Врешь!.. Стрелою догоню.

Осторожнее! Смотри же, пламя вьётся ближе, ближе...
Удались! Прошу, молю...
Клятва страшная – залогом: я клянусь Перуном-богом
Что люблю тебя, люблю!

На тебе одежда пышет... Сумасшедшая, не слышит!
Стой! Назад, сюда, ко мне!
Но она, поднявши руки, не пугаясь страшной муки,
Вдруг исчезнула.... в огне.


(Добавить комментарий)


[info]hyalma@lj
2007-02-21 16:45 (ссылка)
А оригинал на литовском или на польском?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]hyalma@lj
2007-02-21 17:05 (ссылка)
Судя по тому, что я нашла о нем в сети, он писал только на польском, но мало ли...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eregwen@lj
2007-02-23 06:47 (ссылка)
Увы, перепечатывала я из сборника переводов на русский..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]evtebia@lj
2007-02-21 17:16 (ссылка)
Бог ты мой! Не знала , что Жмудь такая воинственная была, да и степь как- то смутила. А где в Польше степи были? Вроде польские владения никогда так далеко не заходили.

(Ответить)


(Анонимно)
2007-02-21 17:22 (ссылка)
Хорошая баллада. Чуть-чуть напоминает пушкинский перевод-перепев из Мицкевича (не по стилю, по теме...и там было настроение другое. Там польские невесты под бурками были смирные и безропотные).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]eregwen@lj
2007-02-23 06:19 (ссылка)
Вот-вот, я тоже вспоминала (да и как не вспомнить?) "Три у Будрыса сына".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Как и он, три литвина...
[info]valya_15@lj
2007-03-01 18:21 (ссылка)
Они самые, родные. Вы вместе с некоторыми другими замечательными, на мой взгляд ЖЖ-истами, вдохновили меня-таки на то, чтобы попробовать вести свой журнал. Так что если Вы еще не видели "прозрачную такую" Мари Туше, приходите посмотреть ее ко мне. Я думаю попробовать выложить еще другие кое-какие картинки из книги "Французский портрет XVI века". Пока выкладываю те, что есть в Интернете - Вы их наверняка знаете.
С уважением, Барсик, волшебный тигр,
погрязший во французских портретах. С наступившей весной!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Как и он, три литвина...
[info]eregwen@lj
2007-03-01 19:11 (ссылка)
А я-то раздумавала последние три недели, не намекнуть ли Волшебному тигру, чтобы он завёл собственный журнал.. :))

И Вас с весной!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Как и он, три литвина...
[info]valya_15@lj
2007-03-04 14:56 (ссылка)
Спасибо, что зашли! Добавлено еще несколько французских портретов XVI в. - и карандашных, и некарандашных.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sneznayaneznost@lj
2007-02-22 05:43 (ссылка)
Замечательно!
Почему-то никогда не читала литовских баллад и даже как-то не задумывалась об их существовании:))

(Ответить)


[info]koindil@lj
2007-02-22 05:48 (ссылка)
М-да. Он серьёзно хотел чтоб она была счастлива с ним, убийцей и грабителем её родного дома?
Что-то у меня настроение гнусное - захотелось убить доброжелателя. Кинжалом.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Я тоже об этом думала. Но..
[info]eregwen@lj
2007-02-23 06:21 (ссылка)
Не он первый, не он последний так полагал. "Есть у нас в Литве обычай, чтоб с красавицей-добычей возвращаться на коне". Счастлива - не счастлива в нормальном понимании, но довольна, что выжила и что есть крыша над головой.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]molly_rabbit@lj
2007-02-22 06:22 (ссылка)
мне кажется или это действительно такая распространенная тема - гордая полька, которая с большей охотой покончит с собой, чем "отдастся на милость победителя"? Я когда то читала (слишком давно, чтобы помнить, как называется) легенду о какой то польской королевне - Ванда, кажется, ее звали, которая бросилась в реку, только чтобы не стать женой какого-то бодрого захватчика... Причем это вроде как из реальной истории, там курган на месте ее могилы насыпан... А как же христианские установки насчет самоубийства и все такое.. хотя, наверное, речь идет еще о языческих временах...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]eregwen@lj
2007-02-23 06:22 (ссылка)
В земле лежит королева Ванда,
Ято замуж не хотела за немца!


Я этот эпизод помню по чудесной книге "Про гномов и сиротку Марысю". Не читали?

А вообще полек действительно принято считать прекрасными и гордыми..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]molly_rabbit@lj
2007-02-24 06:23 (ссылка)
Читала, читала!! (радостно прыгаю):)) Большая такая книжка была с чУдными картинками:))) у мамы где то хранится дома:) Только я про Ванду читала в какой-то привозной тонкой книжице - кто-то из однокашников принес похвастаться - и она была даже в форме комикса что-ли.. Редкая по тем временам вещь, комикс.. Типа историческая... большое впечатление произвела.. даа...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hyalma@lj
2007-02-23 07:37 (ссылка)
Хелена из "Огнем и мечом" пырнула себя кинжалом, чтобы не достаться Богуну...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]molly_rabbit@lj
2007-02-24 06:25 (ссылка)
видать, это у них такой раскрученный брэнд... Гордость польки:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]muirchertaig@lj
2007-02-22 06:36 (ссылка)
Ребята, я сюда случайно зашла, выискивая всё о терновнике на разных языках. Хочу вам сообщить, что литовцами (литвинами) называли тот славянский народ, который теперь зовут белорусами. Почитайте у пушкина о споре Руси с Литвой -- то славян давний спор. Потом самоназвание литвины ушло, а литовцы забрали себе жмудины и аукштоты. вот так.

(Ответить)


[info]irmingard@lj
2007-02-22 09:59 (ссылка)
Отличный текст!

Драг еч, а тебе не попадался маленький сборник датских баллад "А танец легко плывет по поляне"? Это один из моих любимых сборников.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]eregwen@lj
2007-02-23 06:23 (ссылка)
Нет..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]irmingard@lj
2007-02-23 06:27 (ссылка)
Жаль. У меня, к сожалению, его сейчас нет:( Но если я найду что-нибудь оттуда в сети, то выложу специально для тебя.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eregwen@lj
2007-02-23 06:42 (ссылка)
*слабым голоском* Спасибо, драг еч! :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]irmingard@lj
2007-02-23 06:48 (ссылка)
А почему голосок слабый?:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eregwen@lj
2007-02-23 06:50 (ссылка)
См. мой следующий пост. ;))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]irmingard@lj
2007-02-23 06:55 (ссылка)
Ой, мама! Бедная, бедная, как я тебе сочувствую... А мне всего лишь в магазин дойти надо, и то ужасно не хочется.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]michletistka@lj
2007-02-23 11:55 (ссылка)
Дивная баллада!(Да, навевает воспоминания из Пушкина и Сенкевича!)И так интересно читать этот монолог...
Спасибо преогромное за такой пост!

(Ответить)


[info]veronika216@lj
2009-08-12 12:39 (ссылка)
Подскажите, пожалуйста, а Вы не знаете английской баллады, шуточной, где есть такие слова "Тетушка Бетти в зеленой карете, дядюшка.....в зеленом берете" Смысл в том, что все герои баллады имели какую-то вещь зеленого цвета....Я ее частенько слышала в детстве, очень нравился ее такой...барабанный))), что-ли ритм....По неизвестной причине эти строки уже несколько месяцев (!!!!) копошатся у меня в голове....И по Яндексу искала и знакомых расспрашивала - без толку... *Робко* Может, Вы знаете? Я особенных чудес не жду, понятно, что по двум словам трудно понять, что это за произведение. А вдруг???
И еще - у Вас в ЖЖ был очень красиво написанный цикл ...название забыла, что-то типа ...гостинная....Там в каждом была своя героиня, которая жила в своей комнате, готовила еду и т.п.


Что-то я еще хотела сказать....А, вспомнила! СПАСИБО ЗА ЖЖ!!!!! ОН _ КЛАСССНЫЙ!!!!!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]eregwen@lj
2009-09-19 15:32 (ссылка)
ЗЕЛЁНАЯ ИСТОРИЯ

о Джонни и пони

Тётушка Кэти (в зелёном жакете),
дядюшка Солли (в зелёном камзоле),
а также их дети Одетта и Хэтти
(и та и другая — в зелёном берете)
вчера на рассвете (в зелёной карете)
отправились в гости к сестре Генриетте.
А маленький Джонни и серенький пони
(но пони был всё же в зелёной попоне)
за ними пустились в погоню.
Тётушка Кэти (в зелёном жакете),
дядюшка Солли (в зелёном камзоле),
а также их дети Одетта и Хэтти
(и та и другая — в зелёном берете)
домой возвратились в зелёной карете,
в той самой, в которой вчера на рассвете
они уезжали к сестре Генриетте.
А маленький Джонни и серенький пони
(но пони был всё же в зелёной попоне)
вернулись в купейном вагоне.

Это? :)

Да, есть такой цикл - по тэгу "зарисовка из дневника"его можно найти. Одинокие кухни.
Спасибо вам за интерес. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]veronika216@lj
2009-09-20 14:04 (ссылка)
УРРРРАААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
СпасибоСпасибоСпасибо!!!!!!
Вот это да - по двум невнятным словам понять, что я хочу найти и прислать мне эту прелестнцю вещичку!! Вы - ГЕНИЙ, говорю с твердой уверенностью!!!!!
Только вот странно - я была настолько увеена, что это английская баллада и уже была настроена на перевод Маршака...А вот и нет- Стихи - В Левина.........(ето я в Яндексе нашла, а не сама такая умная))))))
И спасибо за "Одинокие кухни" - пойду читать...

(Ответить) (Уровень выше)