|
| |||
|
|
The Rape of the Lock Уместен каждый, кажется, предмет: Булавки, бусы, Библия, букет. Дочитала The Scandal of the Season. ![]() Это... неплохо. Совсем неплохо. Конечно, если рецезенты пишут, что "Gee's sparkling debut brilliantly marries historical veracity with literary flourish", то многого ожидать как раз не следует. И потом, стиль я оценить, подозреваю, не в силах, несмотря на свой многолетний роман с английским языком. Остаётся содержание. И вот тут-то я удивилась. Несколько месяцев назад, когда я заказывала книгу, в описании на Амазоне говорилось о том, что действие романа происходит в 1711 году в Англии, упоминается якобитский заговор, etc. (сейчас почему-то убрали и это). Удивительно то, что ни словом не упомянут один из главных героев - поэт Александр Поуп. И, по сути, вся книга - это история, которая легла в основу знаменитого "Похищения локона". Вернее, фантазия автора на тему "как бы это всё могло быть". Любители Бёрдсли могут вспомнить о Поупе, едва взглянув на обложку - но мало ли что можно поместить на обложку... Наверное, я бы купила книгу даже более охотно, зная это. Неужели имя Поупа современному англоязычному читателю говорит так мало?.. Не верю. ![]() Арабелла Фермор, красавица, чей локон и был похищен. |
|||||||||||||