Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет eugraf ([info]eugraf)
@ 2005-03-28 12:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Меня всегда потрясало интеллектуальное убожество нашей россiйской журналистики. Вотъ и теперь по "ящику" несутъ ахинею: "Въ городѣ Курганѣ...", и тутъ же надпись: "Курганъ. Свердловская обл." Ну, вы хотя бы проштудируйте школьный курсъ географiи своей родной страны, образованцы вы наши, а потомъ уже вѣщайте на всѣ ея обширныя предѣлы. Это же элементарная профнепригодность. Подобныя примѣры на центральномъ ТВ -- почти каждый Божiй день. Въ томъ же репортажѣ показали намъ "дайверовъ" :). Просто плеваться хочется: полно же русскихъ словъ подобрать можно (водолазъ, ныряльщикъ), такъ вѣдь нѣтъ -- для этого надо извилины поднапрячь. А зачѣмъ ихъ напрягать, когда первое, что приходитъ на умъ -- это не своё, родное, а иноземное, ставшее уже признакомъ "хорошего" тона въ опредѣлённыхъ "продвинутыхъ" кругахъ. Креативный (вмѣсто творческiй), имиджъ (вмѣсто образъ), месседжъ (вмѣсто посланiе), клиринговый (вмѣсто чистящiй, моющiй) и т.д. Мнѣ весьма пришлась по душѣ попытка ЖЖиста AZZURRO DI CIELO защитить русскiй языкъ отъ размыванiя (вполнѣ обоснованная и профессiональная) путёмъ замѣны "варваризмовъ" (удачное опредѣленiе!) на русскiя слова. Но для этого нужно опять же -- шевелить извилинами, а наша доморощенная образованщина не любитъ этаго...


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]eugraf@lj
2005-03-30 10:26 (ссылка)
Ну, хорошо, мы, русскiе люди, для Васъ -- не авторитетъ... Тогда почитайте, пожалуйста, мнѣнiе честнаго "русскаго еврея" AZZURRO, и если Васъ не убѣдитъ мнѣнiе сего совершенно непредвзятаго и профессiональнаго человѣка, тогда -- музы отдыхаютъ...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ars_longa@lj
2005-03-30 12:32 (ссылка)
А русский человек, который это написал для Вас авторитет? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugraf@lj
2005-03-30 20:55 (ссылка)
А Вы кто, собственно,будете? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ars_longa@lj
2005-03-31 03:30 (ссылка)
(подозрительно) Про пятую графу спрашивать изволите, господин хороший?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugraf@lj
2005-03-31 06:03 (ссылка)
Да нѣтъ, я не объ этомъ :), вѣдь Вы же сами сказали, что Вы русская:))? Просто я ещё не имѣлъ чести общенiя съ Вами, а посему вы мнѣ пока ещё совершенно незнакомы, и всего-то:)!

Дѣло въ томъ, что, во-первыхъ, человѣкъ, на чьё авторитетное мнѣнiе я изволилъ сослаться, является весьма профессiональнымъ филологомъ, а во-вторыхъ, у него -- какъ мнѣ кажется -- присутствуетъ глубокое чувствованiе русскаго языка, а это, согласитесь, немногимъ дано (въ томъ числѣ и не мнѣ, -- это чтобы предупредить возможный уколъ съ Вашей стороны :) ). Только-то и всего...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ars_longa@lj
2005-03-31 12:50 (ссылка)
Ну, во-первых, я не могла сказать, что я русская, так как я не русская. :)

А если Вы являетесь действительно русским культурным человеком, то просто-таки обязаны помнить откуда процитированная мною выше строка, а также по какому поводу эти слова были сказаны. И проэкстраполировать. :р

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugraf@lj
2005-03-31 13:50 (ссылка)
Тогда про какого же "русскаго человѣка" изволили выражаться?

Проэкстраполировать -- извольте... Что касается моего личнаго мнѣнiя, то я считаю, что всѣ неологизмы, ворвавшiеся въ русскiй языкъ послѣ 1917 года не имѣютъ права на существованiе. Можете сколько угодно смѣяться, но такова моя принципiальная позицiя. Ибо это мiровоззрѣнческое...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ars_longa@lj
2005-03-31 13:56 (ссылка)
Тогда про какого же "русскаго человѣка" изволили выражаться?

Про Пушкина Лександр Сергеича, коего и цитировала.

Проэкстраполировать -- извольте..

Где? Где? Где она, экстраполяция? :) Вы уверены, что правильно поняли это отвратительное варварское слово?

Журналист - бандиту: "Разрешите взять у Вас интервью?" Бандит, расстегивая штаны: "Ну, бери!"

Что касается моего личнаго мнѣнiя, то я считаю, что всѣ неологизмы, ворвавшiеся въ русскiй языкъ послѣ 1917 года не имѣютъ права на существованiе. Можете сколько угодно смѣяться, но такова моя принципiальная позицiя. Ибо это мiровоззрѣнческое...

Спасибо за разрешение, я, пожалуй, воспользуюсь. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugraf@lj
2005-03-31 14:32 (ссылка)
Меня тошнитъ отъ Вашихъ циничныхъ примѣровъ. Слово "экстраполяцiя" я не считаю варварскимъ, и тѣмъ болѣе -- отвратительнымъ, но сколько въ Вашемъ тонѣ истеричной злости, прямо-таки неудовлетворённой страсти...

Перечиталъ свoё предыдущее посланiе, и понялъ, что оно опять можетъ быть понято превратно, т.к. я вовсе не считалъ, что Вы называете себя авторомъ "Онѣгина",но чисто отвлечённо я совершенно упустилъ изъ виду Ваше первое посланiе, акцентировавъ своё вниманiе на второмъ... впрочемъ, опять рѣчь зайдётъ о герменевтикѣ, и Вы мнѣ всё равно не повѣрите...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ars_longa@lj
2005-03-31 14:57 (ссылка)
От тошноты хорошо помогает варварский Ginger ale, а из более этнически близких средств - мятный чай. Впрочем, проще цинично проблеваться. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eugraf@lj
2005-03-31 14:10 (ссылка)
Ну, конечно же -- это вопросъ герменевтики, ибо я никакъ не могъ взять въ толкъ, что подъ "русскимъ человѣкомъ" Вы имѣли въ виду автора извѣстнаго фрагмента изъ "Онѣгина"... Я-то думалъ, по простотѣ душевной, что Вы именно себя называете "авторомъ"... Что жъ, навѣрное, намъ всѣмъ надлежитъ какъ можно чаще упражняться въ формальной логикѣ :)))

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -