Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ezhinka ([info]ezhinka)
@ 2005-06-18 01:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ностальжи в риалтайме
Самое трогательное в "Криминальном Чтиве" - когда Марселлас, разогнав своих бандюков ловить Брюса Уиллиса, сам несет себе обед из бигмачной.


(Добавить комментарий)


[info]maxmay@lj
2005-06-17 19:17 (ссылка)
Но озвучка была сегодня омерзительная.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ezhinka@lj
2005-06-17 19:19 (ссылка)
А нам чего? Мы наизусть помним :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maxmay@lj
2005-06-17 19:33 (ссылка)
Это точно. Но всё ж неприятно, когда пищат и интонации меняют.
Catch up!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yasha@lj
2005-06-17 19:22 (ссылка)
Мне кажется, этот фильм неисчерпаем, как атом :)
Странно, что из одного фильма выросли все девяностые, но ничего подобного повторить никто (и сам Тарантино) не смог.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ezhinka@lj
2005-06-17 19:43 (ссылка)
О да :)
И Ума оказалась неисчерпаема.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ullr@lj
2005-06-17 20:39 (ссылка)
Выглядит стереотипично по-американски, как, видимо, и задумано.

(Ответить)


[info]maria_d@lj
2005-06-17 21:34 (ссылка)
Прочитала три раза. Казалось, что про нечто знакомое. Потом с громким скрежетом совместились реалии. Язык их делает неузнаваемыми.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ezhinka@lj
2005-06-17 21:42 (ссылка)
Понимаю, да :)
А как бы вы это сказали?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maria_d@lj
2005-06-18 08:21 (ссылка)
Самое трогательное в "Криминальном Чтиве" - когда Марселлас, разогнав своих бандюков ловить Брюса Уиллиса, сам несет себе обед из бигмачной.

The most touching moment in "Pulp fiction": when Marsellus, having sent all his soldiers away to catch Bruce Willis, carries his Big Mac lunch all by himself.

Неожиданно сильно сбивает перевод названия (известный мне до этого, хех) - слово "чтиво" особенно, русское написание имён, исконное слово "бандюки", а также приделывание окончания, т.е. чисто русское словообразование, в "бигмачной". Контекст получается настолько сильно русским, что голова отказывается некоторое время соединить :-) Это красота, красота в самом деле. И понятно, почему дети отказываются говорить на многие темы по-русски: сложнейшая работа русифицировать контекст!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maria_d@lj
2005-06-18 08:33 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ezhinka@lj
2005-06-18 08:39 (ссылка)
А по-русски, по-русски как бы вы это произнесли? Ну вот в жж как бы написали?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maria_d@lj
2005-06-18 08:54 (ссылка)
В том-то и дело, что получилось бы у меня пресно и коряво, потому что я бы держалась за контекст, в том числе лингвистически :-) Попробую...

Самое трогательное в Pulp Fiction - когда Марселлус, разогнав своих наёмников ловить Брюса Виллиса, сам несёт себе обед из MacDonalds.

Имена пишу более похоже на английское написание, чем на произношение, потому что глазам хочется так видеть.

Так детки тут и говорят. Самый well дубовый table.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ezhinka@lj
2005-06-18 09:09 (ссылка)
:))
Да, а в моей фразе "обед" лучше заменить словом "корм" :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]evergestis@lj
2005-06-17 21:37 (ссылка)
Он, вроде, сам за завтраком пошел, потому что Винсент засел в обсерватории. И оставил на столе свой ствол, из которого Буч Винсента и пришил.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ezhinka@lj
2005-06-17 21:44 (ссылка)
аааа.... А я в этот раз не с начала смотрела. Значит, деталечки уже и позабыла :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ezhinka@lj
2005-06-17 21:50 (ссылка)
Хотя.. Что-то сомнения меня терзают. Что - Марселлас сам пошел в засаду? Совсем такого не помню. И где в тогда был машинган Траволты? Он безоружным сидел?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]evergestis@lj
2005-06-17 22:00 (ссылка)
Я где-то слышал, что по сценарию вроде как да, сам пошел (тем более, что Джулс только что got retired). Машинган Траволты у Траволты, видимо, и был. Но тостер оказался быстрее.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ezhinka@lj
2005-06-17 22:01 (ссылка)
Не было у него в сортире машингана :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]evergestis@lj
2005-06-17 22:13 (ссылка)
Вполне допускаю. Я только помню, что Марселлус вместе с Винсентом поехал, чтобы лично рассказать Бучу о такой вещи как кидалово и что за нее бывает, но вышел за шаурмой в самый неподходящий момент. Вполне возможно, что ствол был Винсента.

Поймите -- я там не был, так что это все чистой воды спекуляции. ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]just_hoaxer@lj
2005-06-18 03:38 (ссылка)
Ну, его Бутч разозлил проявлением своей гордости, вот он сам и пошёл с Винсом, чтобы завалить подонка-боксёра. А пока Вега заседал в дабле, Марселас решил сходить за фаст-фудом... Вот и сходил за хлебушком...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_dp_@lj
2005-06-18 14:25 (ссылка)
Так Джексон-то, Samuel L., уволился - ушел бродить по земле. Вот и пришлось Марселласу вместо него напарником у Траволты работать. А пистолет - не машинган, правда, - у Траволты в сортире был, так же как и в сортире забегаловки, которую Тим Рот грабил.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]anyalev@lj
2005-06-17 22:12 (ссылка)
Меня не перестаёт поражать невероятная популярность этого фильма в России. Этот фильм был одним из первых, просмотренных мною в Америке, который действительно лёг на душу. И мне тогда казалось, что это абсолютно американский фильм, и я наконец начинаю поимать и чувствовать эту страну. А на самом деле фильм просто гениальный, и каждый в нём находит то, что ему нужно. Фильм неисчерпаем. Моя любимая сцена это когда Траволту у Джаксона моют из брансбойта и Тарантино там тако нервный, всё волнуется, что жена придёт. I will not even be separated, I will be divorced:). Ну и конечно, когда Траволта Уме укол делает. On the count of three:).

(Ответить)


[info]wolf2gang@lj
2005-06-18 03:37 (ссылка)
Самое трогательное это как раз существование такого слова как "бигмачная". :)

(Ответить)


[info]oxford_law@lj
2005-06-18 09:16 (ссылка)
Мне очень нравится момент с Траволтой и Умой в ресторане... Они уже не в себе. И им кажется, что вокруг все звезды Америки, и они лучше всех танцуют. То есть, это, на самом деле, совершенно идиотские танцы двух наркоманов в ресторане, а нам передается их неземное настроение, нереальная обстановка.
Там еще один какой-то есть тонкий эпизод, по-моему, с негром. Он типа спрашивает, а где здесь у тебя свет включается? Она отвечает - а там, где негр. И у Траволты такая работа мысли на лице... Где же здесь НЕГР?! Вот это меня двинуло!

(Ответить)


[info]neelit@lj
2005-06-22 08:09 (ссылка)
Все о фильме, о фильме... .А я о бигмачной- вот так же разгоню своих подчиненных,а сама в Мак за картошечкой...Эх.....

(Ответить)