Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет fattoad ([info]fattoad)
@ 2008-04-15 11:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
перевод на английский:

линейка вязких йогуртов

меня сейчас стошнит.


(Добавить комментарий)


[info]xgrbml@lj
2008-04-15 04:44 (ссылка)
Но ведь "линейка" в этом занчении --- наверняка калька с английского, так что технически-то перевести легко?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]fattoad@lj
2008-04-15 05:01 (ссылка)
С "линейкой" я сто раз сталкивалась - просто line. Почему-то в последнее время стало модным вместо прежней "линии продуктов" писать "линейка". Хуже с вязкими йогуртами.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ext_73472@lj
2008-04-15 05:27 (ссылка)
Если вяжущие, то со вкусом неспелой хурмы, я надеюсь?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]fattoad@lj
2008-04-15 05:38 (ссылка)
Тогда там наверное все фрукты неспелые: в линейку входят йогурты с разными наполнителями.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]wombatik@lj
2008-04-15 05:34 (ссылка)
тягучих и липких.

(Ответить)


[info]lepestriny@lj
2008-04-15 06:12 (ссылка)
Жуть...
Может просто "густых"?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]fattoad@lj
2008-04-15 06:14 (ссылка)
На самом деле - да, thick. Но по-русски выглядит отвратительно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lepestriny@lj
2008-04-15 06:32 (ссылка)
Густая сметана, густая простокваша, густой йогурт... Вроде ничего такого?:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fattoad@lj
2008-04-15 07:06 (ссылка)
Так у меня в оригинале - "вязкий" йогурт. И я сразу представила противную, похожую на клей массу, в которой вязнут зубы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lepestriny@lj
2008-04-15 07:24 (ссылка)
Скорее всего в менагерах отдела рекламы сидит человек, не замороченный богатым словарным запасом.:)))

(Ответить) (Уровень выше)