Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет flying_bear ([info]flying_bear)
@ 2007-08-25 03:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Колдовство, которое действует. Стихи на русском языке* **

Державин. "Восстал всевышний Бог...". "Река времен..."

Пушкин. Медный всадник. Сцена из Фауста ("Мне скучно, бес..."). Подражания Корану. Моцарт и Сальери. (И многое другое).

Блок. "Девушка пела в церковном хоре...". Скифы. "Грешить бесстыдно, непробудно...".

Гумилев. Слово ("В оный день, когда над миром новым..."). Звездный ужас.

Мандельштам. "Что делать нам с убитостью равнин...". "Я буду метаться по табору улицы темной...". "Скажи мне, чертежник пустыни...". "И Шуберт на воде...". Ламарк. (И многое другое).

Пастернак. "Рояль дрожащий пену с губ оближет...". "Когда случилось петь Дездемоне...". "Я кончился, а ты жива...".

Маяковский. Облако в штанах. Про это. Во весь голос. Юбилейное ("Александр Сергеевич...").

Багрицкий. Смерть пионерки. TBC.

Есенин. Черный человек.

Заболоцкий. Лодейников в саду. Деревья. "Меркнут знаки зодиака...". Кузнечик. Рубрук в Монголии.

Тарковский. "Свиданий наших каждое мгновенье...". "Когда я вечную разлуку...". "Предчувствиям не верю, и примет...". "И я ниоткуда пришел расколоть...".

Бродский. Натюрморт. Сретенье. "В былые дни и я пережидал...". Осенний крик ястреба. Двадцать сонетов Марии Стюарт. "Имяреку, тебе...". Памяти Геннадия Шмакова.

Гандлевский. "О, если б только не бояться, // Когда в рождественскую мглу...".

****

Гейне в переводах Левика. Германия. Атта Тролль. Бимини.

По в переводе Зенкевича. Ворон.

Блейк в переводе Маршака. Тигр.
В переводе Маршака "Королева Британии тяжко больна...".

Вийон в переводе Эренбурга. Спор между Вийоном и его душой. "От жажды умираю над ручьем...".

Элиот в переводе Сергеева. Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока.

____
* Список не претендует на полноту, но дает представление о степени дури составителя.

** Магия бывает черная и белая. Здесь оценивается мощь, а не цвет.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]vladimirpotapov@lj
2007-08-27 13:12 (ссылка)
Тогда уж нужно вспомнить и Горького: "От хулиганства до фашизма" и т.д.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -