Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет husainov ([info]husainov)
@ 2008-09-28 18:07:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Литературная загадка
В Уфе есть музей имени Аксакова. Писателя такого. Вопрос - литературная загадка:
-Чьи книги должны продаваться в музее?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]gorushko@lj
2008-09-28 15:38 (ссылка)
Так речь все же о музее или магазине? Следуя посту: что тогда должно продаваться в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина (раз уж там непременно должно что-то продаваться)? Правильный ответ - кудрявые профили с бакенбардами? И где у нас литмузей им. Аксакова, в доме-музее? И не мог ли ты подвесить стишок Мустая Карима, который ты альтернативно перевел, в оригинале? Уж больно у вас стихотворные размеры с классическим вариантом разные.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]husainov@lj
2008-09-28 15:50 (ссылка)
Речь идет о музее, бо магазина такого у нас нет. Музей Аксакова у нас в музее Аксакова.

Как ты можешь догадаться, я перевел Мустая Карима в размере подлинника(Я всегда так делаю).

Стихотворение Мустая Карима, подстрочник стихотворения + литературный перевод И.Снеговой(отсюда http://community.livejournal.com/bashkort_tele/33394.html). Там еще небезынтересное обсуждение.



Ҡыҙмаса баштан берәүҙе

Кисә хаҡһыҙ маҡтаным,

Иртән торғас, үҙ-үҙемә

Бер аҡланыу тапманым.



Шул ғәйебем, төйөр булып,

Ултырҙы бит тамаҡҡа.

Их, ғәфү үтенер инем,

Тотоп һүкһәм нахаҡҡа.


На нетрезвую голову одного человека

Вчера я незаслуженно похвалил,

Утром встав, самому себе

Никакого оправдания не нашел.



Эта моя ошибка узлом

Застряла ведь в горле.

Эх, извинился бы,

Если бы изругал незаслуженно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gorushko@lj
2008-09-28 16:39 (ссылка)
Надо запретить давать переводы без подстрочников. "Ошибка узлом застряла в горле" - это не русский фразеологизм, а он весьма любопытен, потому что отсылает в другую культуру. Я сразу представил волосяную веревку степняков с огромным узлом, которую протаскивают через моё гяурское или пусть будет кафырское горло.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]husainov@lj
2008-09-29 02:44 (ссылка)
Да без проблем. Тебе и узел в руки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gorushko@lj
2008-09-29 05:42 (ссылка)
Без каких проблем? Я что самый главный по переводам? Даже в БП - это не реально, если бы у нас была своя "Лит. учеба".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]husainov@lj
2008-09-29 11:57 (ссылка)
Неужели невозможно у БП опубликовать мой текстик плюс текст на башкирском и подстрочник?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lavrentyev@lj
2008-10-15 14:16 (ссылка)
Своя "Лит. учеба" у вас есть - общая для всех: http://lych.ru
Присылайте,пожалуйста, материалы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]husainov@lj
2008-10-15 14:19 (ссылка)
А куда? На какой адрес?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2008-10-15 17:33 (ссылка)
Адрес на сайте журнала. Я же дал ссылку:)
Ну вот, пожалуйста: litucheba@mail.ru

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -