Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ПЛАТОН Тифаретный ([info]hyperion)
@ 2024-03-26 17:23:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:Япония, манга

Phantasmagoria Days - 1 [ファンタスマゴリア・デイズ]» (2000)


Переводчики из сканлейт группы «It's Supposed To Be Dusty» уже закончили первый том «Phantasmagoria Days
[ファンタスマゴリア・デイズ]» (2000). Потрясающая вещь, с нетерпением жду продолжения в целом и подробностей происхождения робота Ланцелота в частности.

Был удивлён, когда понял, что это по сути - «garo-kei». Тамура начинал именно в этом журнале, причём конкретно с вот этим дебютом. Прототип «Фантасмагории», сюрреалистический и неуютный, тоже печатался там. Есть даже перевод одной из новелл в большой компиляции. При этом сама планета родилась в конце восьмидесятых, сперва как детская книжка с картинками, сюрреалистическими и уютными. И уже потом было OVA и вот эта манга. Судя по сайту и твиттеру, путешествие профессора Хоппа и робота Ланцелота продолжается до сих пор, в разных форматах. И я очень хочу ознакомиться со всеми вариантами, на данный момент это самый зрелый и светлый пример известной мне альтернативной манги. Остальные образцы «garo-kei» выглядят на порядок злее и грубее.

Отличный автор. Открытие года.

@denpa_iyashikei [том целиком в комментариях на телеге]



(Добавить комментарий)


[info]aiveforever
2024-03-27 21:14 (ссылка)
Пришла в фиф после перевода 11 главы ёнкомы "волшебница Хомура-Тамура", увидела в текст имя Тамура и.... Зависла :)

(Ответить)