
Добавил к «Истории Франков» ещё один перевод от Льюиса Торпа, в этот раз это две средневековые биографии Карла Великого. Первая, от Эйнхарда, очень сдержанная и хорошо написанная. Вторая, от Ноткера Заики, дико путанная и переполненная анекдотами из монашеской жизни, но при этом живая и непосредственная. В итоге в тексте современника и участника событий Карл становится бледной тенью римских императоров из древних текстов, в то время как в анекдотах он выглядит живым человеком.
Как источник пр каролингскому возрождению эти два текста очень важны. Но меня разочаровало отсутствие интересной информации о языческих врагах франков. При всех описаниях войн с саксами нет ни малейшего интереса к тому, за что они так упорно сражались.
Я уже думал что по моим специнтересам тут не будет ничего полезного, но в финале своей книги Эйнхард описывает каролингскую календарную реформу с германскими названиями месяцев и на winnemanoth/май и aranmanoth/август я вдруг осознал что это имена англо-саксонских рун. Опять Алькуин?
@we_are_dust