Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2008-11-11 07:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ломаный русский
В Москве все чаще. Например, водители маршруток, похоже, более чем наполовину... не знаю их происхождения, но говорят с очень большим акцентом и понимают по-русски совсем не сразу. И среди молодых людей-пассажиров - очень много личностей вроде как с востока. Между собой говорят по-своему, пытаясь перейти на русскую лингва франка - испытывают трудности. Вплоть до того, что я не понимаю их даже после повтора. Так что общение водителя с пассажирами становится довольно забавным упражнением.
Вот тут и чувствуется, что такое - язык межнационального общения. У нас-то пустяки, а вот страдания англичан я теперь понимаю лучше. Им-то этого отлилось в такой мере, что мама не горюй. И в конечном счете теперь уже даже и сказать нельзя, что вот это - индийский с его "арь", а не "настоящий" английский, а это американский... В смысле - сказать можно, но это полноправные речевые системы, они не "неправильные", а самостоятельные. Так что, посмотрев на английский в Америке и Австралии, а также и других областях - становится понятно: нас еще мало били. В смысле, с русским могло быть и хуже.
Но уже сейчас для моего уха он не вполне прозрачен. Многие на нем вроде бы говорят, но смысл сказанного от меня ускользает.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ptitza@lj
2008-11-11 04:08 (ссылка)
В период мирового кризиса смешно об этом говорить - не до жиру, быть бы живу - но тем не менее, именно по этой причине за несколько десятков лет в США ощутимо упало качество обслуживания. Низкооплачиваемые должности всё больше занимают эмигранты: кассиры в банках, телефоные операторы, продавцы. Получить информацию часто невозможно, потому что не понимают, что от них хотят: просто не знают, как называются те или иные вещи, приходится описывать, а если понимают, то не понять, что отвечают.
В некоторых странах считается неприличным сказать человеку "не знаю". Например, в Тайланде спрашивая дорогу, нужно быть готовым, что очень дружелюбно и очень уверенно "пошлют не туда" - ну не вежливо там говорить "простите, не знаю", особенно старшим. В Мексике примерно то же самое: скажут "да-да, завтра", чтобы не расстраивать. Языковой барьер накладывается на такие вот культурные различия - это совсем швах.
В результате, последние лет пять, если трубку с той стороны снимает человек с акцентом, просто автоматически перезваниваешь, иногда по нескольку раз, пока не снимут без акцента, заранее зная, что иначе информации не добиться. Ну что ж поделать, так складывается. Но есть и хорошее: в самом важном учреждени пока большинство клерков говорят на чистом английском и никогда не скажут "да", там где должны сказать "нет". Попробуете угадать, что это?...

... Ладно, не буду томить, это еинелваруп еовоголан :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]old_radist@lj
2008-11-11 04:18 (ссылка)
>> Попробуете угадать, что это?...

Тюрьма?..

(Ответить) (Уровень выше)


[info]old_radist@lj
2008-11-11 04:20 (ссылка)
>> информацию часто невозможно, потому что не понимают, что от них хотят: просто не знают, как называются те или иные вещи, приходится описывать, а если понимают, то не понять, что отвечают.

Хм... По фильмам складывается впечатление, что в Америке работника увольняют после первой ошибки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ptitza@lj
2008-11-11 04:42 (ссылка)
Господь с вами, люди всё-таки, не автоматы. А вот заказчик может уйти после первой ошибки, да. После нескольких лет успешной работы. Скажем, опоздаешь на несколько минут на встречу или ещё чего не понравится. И главное ведь, не скажет: не принято качать права и портить настроение. Уйдут, и поминай как звали.

Учреждение - налоговое управление :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-11-11 04:42 (ссылка)
да, вот об этом... совсем какие-то житейские вещи - как проехать, пройти, когда можно будет зайти и купить.
Беда

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]drug_indejcev@lj
2008-11-11 05:25 (ссылка)
А раньше на все эти вопросы на чистом русском языке очень понятно отвечали: "а я те чё, мосгорсправка?!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-11-11 07:04 (ссылка)
ну и чё? и отвечали...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]drug_indejcev@lj
2008-11-11 13:46 (ссылка)
Ну и эти научатся. И всё станет понятно, хоть с каким акцентом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-11-11 14:29 (ссылка)
угу. или я научусь. тоже возможное дело. хотя и вряд ли

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -