Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2008-11-11 07:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ломаный русский
В Москве все чаще. Например, водители маршруток, похоже, более чем наполовину... не знаю их происхождения, но говорят с очень большим акцентом и понимают по-русски совсем не сразу. И среди молодых людей-пассажиров - очень много личностей вроде как с востока. Между собой говорят по-своему, пытаясь перейти на русскую лингва франка - испытывают трудности. Вплоть до того, что я не понимаю их даже после повтора. Так что общение водителя с пассажирами становится довольно забавным упражнением.
Вот тут и чувствуется, что такое - язык межнационального общения. У нас-то пустяки, а вот страдания англичан я теперь понимаю лучше. Им-то этого отлилось в такой мере, что мама не горюй. И в конечном счете теперь уже даже и сказать нельзя, что вот это - индийский с его "арь", а не "настоящий" английский, а это американский... В смысле - сказать можно, но это полноправные речевые системы, они не "неправильные", а самостоятельные. Так что, посмотрев на английский в Америке и Австралии, а также и других областях - становится понятно: нас еще мало били. В смысле, с русским могло быть и хуже.
Но уже сейчас для моего уха он не вполне прозрачен. Многие на нем вроде бы говорят, но смысл сказанного от меня ускользает.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-11-11 14:27 (ссылка)
все говорят на всём сразу. языковая проблема отмирает за ненадобностью. Не понимают только того, кто говорит на каком-то одном языке. Слишком узкий спектр он излучает. надо быть шире

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]blades_of_grass@lj
2008-11-11 14:39 (ссылка)
А помните, вы спрашивали, есть ли что-то, о чем удобнее думать / говорить / писать на английском, нежели по-русски? Ну так вот. Если захочется поговорить о ста сортах снега, перейдет на один из языков народов севера :) И обратно на юга, если разговор зайдет о тропических ливнях. А раньше и не надо было, ну, разве что путешественникам каким, так сколько их, этих непосед. Зато как приедут, как начнут руками разводить: волны - ух! а пальмы - ах! как сосны, но не совсем. И так интенсивно обогащался родной язык. А теперь сплошная экспансия и космополитизм. Ужо! Вот тогда и.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -