Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2008-11-29 17:41:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ценофобы в литературе
Всего лишь черновая заметка для памяти. Когда-то я говорил о ценофобах, которые в момент кризиса выступают из трещин сомкнутого сообщества, чтобы заместить в нем "регулярные" фракции, наборы стандартных сочленов. Эта штука показана на нескольких кризисах в биологическом мире, в частности, при вселении североамерикнаских млекопитающих в Южную америку - тот кризис, что послужил сюжетом Блестящий изоляции Симпсона.
Так вот, еще одна штука в мире литературы. Тынянов, О литературной эволюции. Он говорит, что ода поистрепалась после Ломоносова, стала официальной. И в литературу пришли бытовые формы, до того не воспринимавшиеся как литература. Рифмы, шарады, буриме.. Романсы, шутки. Салон - факт бытовой - становится литературным фактом.
Это пушкинские формы - из бытовых речевых форм стали литературой.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ptitza@lj
2008-11-29 15:09 (ссылка)
Романс, наверное, ближе всего. Сначала - удел аристократии, пели на французском. Затем переход в классический романс - на русском, тоже пока дворянство; затем концертное исполнение, авторский романс, Глинка, Чайковский, Алябьев, известные поэты - это уже "снижение стиля". Затем начинает просачиваться в разночинские, мещанские круги, меняется лексика, оформляясь в городской романс вплоть до цыганского. Наконец, в советское время, слово "романс" - в некоторых контекстах - приобретает ироничное значение ("ходют тут, романсы распевают"), в рамках борьбы с мещанствам появляется множество пародий от "Навек я твой, а ты моя" (http://ru.youtube.com/watch?v=nHegtfosHqo) до песенок Андрея Миронова, невозможных в 18-19 в.в. Параллельно идут туристическо-костровые романсы типа "солнышко лесное" и Александр Розенбаум-дальше-некуда. А в постсоветское время маятник качнулся назад - Хворостовский в моде, молодёжь вовсю распевает старинные романсы (забыла, молодой парень такой популярный), и жанр пародии на романс в настоящее время в общем-то умер. Молодёжь не поймёт. Номер, который я привожу в пример -- пародия на советскую пародию, в этом смысле показателен. Это явление сродни "обратной пародии" (http://o-proskurin.livejournal.com/137121.html#cutid1), о которой писал О. Проскурин. Эраст Гарин смеётся над "дореволюционным мещанством", а Жасмин с Гальцевым над чем смеются, непонятно. Осталась пустота. Жанр романсовой пародии корчится в предсмертных муках. Жанр классического романса возрождается.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2008-11-29 16:22 (ссылка)
Мне кажется, пока еще нельзя сказать. что романс стал высоким жанром... Уделом аристократии. Кто теперь замещает аристократию? Кто надо чтобы пел, чтобы так сказать?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ptitza@lj
2008-11-29 16:31 (ссылка)
Вот тоже, аристократии нет. Получается, нельзя сказать, что кто-то совершил рыцарский поступок, только потому, что все рыцари перемёрли :( Ну хорошо, пусть не аристократии. Пусть "удел узкого круга людей с утончённым вкусом" :)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -