Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2005-05-12 15:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Редакторам и авторам
Помню редактора, который требовал заменить в геологическом тексте «месторождение» на «место рождения».
Помню редактора, которая требовала заменить в биологическом тексте «местообитания» на «места обитания».

Термин «заднегрудь» в тексте по морфологии насекомых был вычеркнут. Редактором была дама, одаренная всеми достоинствами переднегруди. С застенчивой улыбкой она сообщила, что «такого не может быть» и следует вместо «заднегрудь» писать «спина».

Помню редактора, которая боролась в моих текстах с выражением “a priоri”. Основанием было то, что это «кантовский термин» и тем самым предполагает идеализм. Что не есть наше.

В статье, где был упомянут психолог Юнг, мне предложено было дать большую сноску из энциклопедии – по поводу этого неизвестного читателю имени.

В тексте был описан промысел крабов. Перед промыслом было описание внешнего вида краба – какой он такой и этакий. Видимо, описание внешности было хорошим, поскольку редактор со слезами на больших глазах ворковала: «Неужели их едят? Этих лапушек? Нельзя этого писать, это же дети прочтут…» И вычеркнула про промысел.

Сейчас коллега бьется с редакцией научного журнала. Его статья прошла корректуру. По правилам номенклатуры, он должен ссылаться на типовой материал (статья по систематике) и цитировать этикетки типов. Разумеется, цитаты должны быть точными – с включением всех ошибок и описок, сокращений и т.д. Корректор взял на себя труд поправить. В тексте этикетки стояло сокращение от «препарат» с опиской – «прем.». Цитата была: «…прем. [sic! преп. - препарат]…». Так вот «прем» добрый корректор везде заменил на «преп.» Править отказываются – ведь «так правильно».

В тексте серии этикеток было сокращение «г.» - так тот, кто писал этикетки, сокращал слово «город». Однако в данной редакции сокращение «г.» применяется для «горы». Автор несколько раз объяснял редактору, что такое «г.». В верстке всюду появился полный и правильный вариант: «окрестности горы Москва», «окрестности горы Владивосток», а также «гора Париж». Высокая…

Специально для феминисток поясняю: наличие или отсутствие переднегруди, по моим данным, не сказывается на степени уверенности редактора в своей правоте. Изнуренные вопиющими ошибками авторов, редакторы убеждены, что мир состоит из пишущих идиотов и умных людей, за небольшие деньги исправляющих ошибки.

Битва сундуков и копилок: неграмотность авторов и редакторов стенка на стенку.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-05-13 06:59 (ссылка)
Красивые примеры. Спасибо. При советской власти - не знаю, там как-то иначе было... Мне кажется, редактура полагалась в более обязательной форме, но дело смягчалось всеобщим неисполнением и возможностью договориться... но не всегда. А теперь есть масса издательств вообще без редактуры, у них все в авторской редакции, к худу ли, к добру... Ну а есть такие, где - есть, и там уже гонор фирмы - не вывернешься.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gekkkon@lj
2005-05-13 16:09 (ссылка)
А как же гонор автора?
Чьё, извините, слово было в начале? Неужели редакторское?
Нужно узнать про авторскую редакцию. Может быть, от неё вы съэкономите нервов и научной репутации. Только узнавайте как-нибудь аккуратненько, чтобы не давить больные типуны.
Может, они столь яростно редакторуют и корректоруют по финансовым соображениям?
(Это мне, в чём-то корректору и верстальшику, приехало когда-то описание предстоящей работы. Заказчики были люди-то местные, но дооолго прожили в Чехии, и рамка у них несколько съехала набок. А я очень порадовался слову "корректорование"...)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-05-14 03:36 (ссылка)
Я не понял - Вы спрашиваете про советские времена или про современные? Видимо, все-таки про современные. Яростно редактируют... Нет, вроде бы, не по финансовым. Все проще. Есть отлаженный механизм пропускания книги. включающий научную редакцию и литобработку. Книга должна пройти эти жернова. В порядке общей очереди, ничего личного. Все разговоры об авторской редакции идут. если автор известен и редакция согласна для него делать исключения и есть книга в большей степени нужна редакции, чем автору. Грубо говоря, за кем сила. Если автор ставит такое условие - мой текст и т.д. и на это условие соглашаются, можно и авторскую. А ежели тебе дали заказ, деньги дали, ты написал, текст отдал - так пошел вон, имущественное право за издательством, что считает нужным, то и делает. Несколько книг у меня так купили, заредактировали. а потом, к счастью, не издали вовсе - серия с точки зрения издательства была недоходная. Претензий там предъявлять нельзя - деньги получены, договор соблюден.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gekkkon@lj
2005-05-15 08:59 (ссылка)
"Не хочешь -- как хочешь." -- так сказала одна административная лиса одному несговорчивому зайцу. Вы подписываете _стандартный_ договор -- или можете изменять в нём какие-то пункты? Вы пробовали предложить (не навязать!) им вашу авторскую редакцию вашего текста?

"Авторская редакция", мне кажется, выгодна издательству. В смысле денег за подготовку книги они заплатят меньше.

Кроме имущественного права на текст есть ещё авторское право на авторскую репутацию, да? Если издательская обработка может лишить ваш текст смысла, а вас -- научного лица, то, может быть, нужно как-то с ней бороться? Или "научное лицо" уже не считается важным?

Если вам вопрос сохранности текста _важен_ -- я постараюсь узнать, какие у вас есть возможности сохранить текст в приемлемом виде. Только в каждом издательстве, наверное, по своему всё это устроено. _После_ того, как вы сложили ваш текст в эту мясорубку, вы, скорее всего, получите известный вам фарш. А вот _до_ мясорубки можно сохранить текст хотя бы в виде более репрезентативного гуляша...


(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-05-15 09:05 (ссылка)
Может быть, это верно. Я не очень много общался с редакциями, но кажется в каждой свои правила. Настаивать на авторской редакции пробовал слегка, понял так, что для того, чтобы об этом заикаться, надо быть именем, за которое редакция держится. А без имени - бери гонорарий, говори спасибо и иди. Или сразу иди, если что-то не нравится. Ну, поскольку все по-разному, то важно иметь "знакомое" издательство. Если в хороших отношениях, то все совершенно иначе - хочешь корректора - будет, не хочешь редактора - как хочешь, всё будет как скажешь. Ну, знакомство - оно знакомство и есть. Но это обычно некоммерческие вещи - ты сдаешь рукопись, тебе ее издают, а деньги по рукам зря не ходят. А ежели интересует получить что-то за работу - обычные отношения с работодателем. Автор тут существо наемное, и качать права можно, если себя совсем не жалко.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -