Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2005-05-12 15:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Редакторам и авторам
Помню редактора, который требовал заменить в геологическом тексте «месторождение» на «место рождения».
Помню редактора, которая требовала заменить в биологическом тексте «местообитания» на «места обитания».

Термин «заднегрудь» в тексте по морфологии насекомых был вычеркнут. Редактором была дама, одаренная всеми достоинствами переднегруди. С застенчивой улыбкой она сообщила, что «такого не может быть» и следует вместо «заднегрудь» писать «спина».

Помню редактора, которая боролась в моих текстах с выражением “a priоri”. Основанием было то, что это «кантовский термин» и тем самым предполагает идеализм. Что не есть наше.

В статье, где был упомянут психолог Юнг, мне предложено было дать большую сноску из энциклопедии – по поводу этого неизвестного читателю имени.

В тексте был описан промысел крабов. Перед промыслом было описание внешнего вида краба – какой он такой и этакий. Видимо, описание внешности было хорошим, поскольку редактор со слезами на больших глазах ворковала: «Неужели их едят? Этих лапушек? Нельзя этого писать, это же дети прочтут…» И вычеркнула про промысел.

Сейчас коллега бьется с редакцией научного журнала. Его статья прошла корректуру. По правилам номенклатуры, он должен ссылаться на типовой материал (статья по систематике) и цитировать этикетки типов. Разумеется, цитаты должны быть точными – с включением всех ошибок и описок, сокращений и т.д. Корректор взял на себя труд поправить. В тексте этикетки стояло сокращение от «препарат» с опиской – «прем.». Цитата была: «…прем. [sic! преп. - препарат]…». Так вот «прем» добрый корректор везде заменил на «преп.» Править отказываются – ведь «так правильно».

В тексте серии этикеток было сокращение «г.» - так тот, кто писал этикетки, сокращал слово «город». Однако в данной редакции сокращение «г.» применяется для «горы». Автор несколько раз объяснял редактору, что такое «г.». В верстке всюду появился полный и правильный вариант: «окрестности горы Москва», «окрестности горы Владивосток», а также «гора Париж». Высокая…

Специально для феминисток поясняю: наличие или отсутствие переднегруди, по моим данным, не сказывается на степени уверенности редактора в своей правоте. Изнуренные вопиющими ошибками авторов, редакторы убеждены, что мир состоит из пишущих идиотов и умных людей, за небольшие деньги исправляющих ошибки.

Битва сундуков и копилок: неграмотность авторов и редакторов стенка на стенку.