Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2009-12-04 07:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ученый жил около 200 лет
В 1833 году Уильям Уэвелл, знаменитый историк науки, отчеканил в английском языке новое слово - scientist. Человек, занимающийся наукой. Слово иногда употреблялось и до того, но смысл его был размыт, только после Уэвелла оно выявилось в привычном нам сейчас значении. Конечно, несколько десятилетий до работы Уэвелла оно имело похожее значение, но веком ранее - уже не то.
Кажется, сейчас это слово снова изменяется. В нём остался только смысл "естественник". У Уэвелла подразумевалось, что все "ученые" владеют единым методом и занимаются разными разделами одной большой науки. Сейчас самое ходовое мнение, в том числе и профессионалов - что никакой единой науки и метода нет, так что ученый - это...

А что это такое? Скажите, что сейчас, именно сейчас так называется? не по словарю (который составлен на образцах речи чуть не столетней давности), а прямо вот сейчас - что именно подразумевается этим словом? Ph.D.? Занимается исследованиями? Публикуется в научных журналах? Сотрудник лаборатории? Имеет гранты? Бывает на конференциях? Ассоциирован в англоязычную международную науку? Интересуется познанием природы? Любит знания?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-12-04 03:12 (ссылка)
кто, простите - остальные? Пожарные - тоже сайнтисты?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]p_olechka@lj
2009-12-04 03:19 (ссылка)
прошу прощения - наверное, неточно сформулировала
я имела в виду университетскую среду, где (самый общий) смысл слова увы, вполне институционален: остальные – те, которые работают в университетах или принадлежат к иным научным организациям (да, включая публикации в научных журналах)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-12-04 03:22 (ссылка)
Видите, штука какая... Я же хочу понять смысл слова. Вынужден напомнить - слесаря, лифтеры и масса прочего народу, уборщики, маляры, бухгалтеры - работают иногда в университетах. Вы делаете выдел из совокупности, которая не определена. мне бы лучше просто смысл слова - а не уточнение к тому, что тоже не понятно

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]p_olechka@lj
2009-12-04 03:27 (ссылка)
окей :) это профессора и аспиранты университетов, сотрудники научных лабораторий и исследователи, чья работа публикуется в научных журналах

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2009-12-04 03:31 (ссылка)
О, да. спасибо. Институциональное определение вполне понятно. То есть непубликующийся академик - не ученый. Человек до первой публикации - не ученый. Может быть, и срок давности есть - если более 25 лет ничего не публиковал в научных изданиях - не ученый. Человек вне лаборатории и университета - не ученый, даже если публикуется в научных изданиях.

Нет-нет, мне в самом деле понятно. Вы указываете на центр смысла - я отмечаю противоречия и складки понимания по краям, но вполне понимаю, что Вы сказали. Всякие люди, типа богословов и астрологов, - это вполне ученые, если в университете и публикуются. Вполне себе нормальное представление. интересно, сколько людей думают так же.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]p_olechka@lj
2009-12-04 03:40 (ссылка)
Думаю, богослов, преподающий в университете, будет scholar.
(наверное, будет излишним уточнять, что речь идет о бытовом значении, а не о моем понимании)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -