Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2005-07-20 09:48:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Кису
Поцелуй по-японски – сэппун, но слово это табуированное, неприличное, употребляемое крайне редко, поскольку подразумевает сексуальное извращение. Вопреки ревнителям чистоты японского великого и могучего, в молодежном жаргоне появилось слово «кису», от kiss. Это слово считается более приличным, поскольку не подразумевает с непременностью сексуальных отношений. Так что молодежный жаргон может образовывать более приличные слова, чем приняты в языке…

Вот ведь, у японцев национальный признак: они не потеют, так что потливых считают инвалидами и не берут в армию. И с другой стороны – не целуются. Есть ли связь?

Бедные японцы – полсвета населено вонючими и бесстыдными варварами.

UPD
Спросил kitya. Ответ: "честно говорю - я никогда не слышал ни про не потение, ни про армию. потеют это точно". Ну, значит, врут источники...


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-07-20 07:56 (ссылка)
Не протестую. Все понял. Я просто как-то не ассоциировал прекрасных дам с веерами - и потливость. Теперь схлопнулось. В самом деле, коли с неё не течет, на хрен ей веер? Учту.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]iramyra@lj
2005-07-20 08:06 (ссылка)
Ну вот. Я только было с Вами согласилась...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-07-20 08:19 (ссылка)
Да что Вы... Я ж не против. На самом деле противоречие меж тем, что пишут - и тем, что наблюдают. Не знаю... Может быть - пришло мне в голову - дело в культурном запрете. скажем, европейцы "не рыгают" во время еды. Физиология та же, но принято "не делать это". Может быть. эти самые антропологи хотели указать не на физиологичски невозможную непотливость, а на крайнюю степень запрета. Не могу знать. В самом деле, сколько помню совр. японскую литературу - вроде пишут, что "вспотел"... Но я читал в основном стиль "натурализм" - кто их знает, может, это как раз подчеркивает физиологическую интимность повествования.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]borisson@lj
2005-07-20 08:18 (ссылка)
Да уж, японские дамы как-то не питали расположения к боевым веерам. Еще бы: они ж цельнометаллическими были!
Дамы предпочитали что-нибудь поизящнее - стилеты-заколки, например...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -