|
| |||
|
|
Баллада о велигере на испанском http://leptoptilus.livejournal.com/18194 http://www.biology.ualberta.ca/cour Ballad of the Veliger or how the Gastropod got its Twist by Walter Garstang (1928) баллада Уолтера Гарстанга, оксфордского зоолога, который занимался личинками морских беспозвоночных и издал на материале своих штудий книгу зоологических поэм о личинках. В "Балладе о Велигере" излагается оригинальная теория Гарстанга о происхождении торсии у брюхоногих. ... //перевод// В волнах бесстрашен Велигер, отважный мореход, Стремят две лопасти его по-над простором вод. Но лишь тревожный рынды звон опасность возвестит, Машина стоп, задраен люк, на дно корабль спешит. Не сразу наш моряк сумел царить на глубине; Сперва в лохани плавал он с каютой на корме, Первомоллюск, он ловок был, устроил для кишок И жабр под мантией своей вместительный мешок. К лохани велюм прицепил первомоллюск младой: Кольцо с ресничками вокруг, чтоб плавать под водой. И в нем родителей – гляди! – все четче очертанья: Вверху футляр, внизу нога – вот странные созданья. Но коль случалось повстречать среди пучин морских Кишечнополостных лихих, членистоногих злых, Добычей легкою для них был наш моллюск, увы, Не в силах спрятать от врагов подобье головы. Подобье ног он спрятать мог в каюте на корме, Но не хватало голове укрытья на челне. И так первомоллюсков род бесславно сгинуть мог, Когда бы случай вдруг простой спасенью не помог. Раз народился молодняк, чьи мышцы сплетены Разнонаправлено в телах по обе стороны: По борту справа от кормы шпангоут к голове, А слева спереди назад протянут был к ноге. Был плотоядный житель вод немало удивлен, Ведь оказался вдруг своей добычей посрамлен: Моллюск наш, будто сам себе скомандовав «кругом», Запрятал голову вовнутрь, ногой заткнул проем. Он сей маневр (поверь, Ламарк) отладил повтореньем, И гармоническим своим всех поразил строеньем, И стала торсия с тех пор наследственной чертой Ученый мир на этот трюк дивится записной. Вот так премудрый Велигер невзгоды одолел, Вперед каюту перенес и очень осмелел. В броню оделся трохофор, задраен люк ногой, И два винта стремят вперед корабль его лихой. Но только вышел Велигер из вод на бережок, И брюхоногим впереди мантийный дал мешок, Первомоллюск не знал куда деваться от стыда Зубами страшно скрежетнул и вымер навсегда. Мне кажется, у зоологов должно сносить крышу Поскольку не все представляют себе такую простую тварь, как велигер - вот она: это такая стадия личинки у моллюсков, плавающая - ими многие моллюски расселяются, велигеры весело и далеко плавают ![]() http://www.reefs.org/library/aquarium_n ![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||