Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2010-12-17 20:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Борьба за мир, пока никого в живых не останется
под замком пишут историю
<<<редакторы из YYY просят снять с какого-то рассказа эпиграф, потому что, дескать, чужие тексты теперь нельзя цитировать даже в виде эпиграфов, они защищены авторским правом. Ну, у меня первая мысль была, что идиоты совсем там с ума посходили. Пишу NN - так мол и так, не скупитесь на медицинскую страховку для своих сотрудников, пусть их немножко полечат электрошоком. А он мне и отвечает - это теперь закон такой. Цитирование без разрешения (в любом объеме) теперь допускается только в научных текстах. Никаких эпиграфов. И вот если персонаж романа, к примеру, сидит читает некоторую реально существующую книжку, он теперь не имеет права другому персонажу вслух ее процитировать. Ну, правда, пишет NN, закон этот пока не применялся на практике. В смысле, прецедентов не было. Не успели.>>>


Мне кажется, это замечательно. Эзопов язык и культура будут расцветать со страшной силой.

Я пишу эпиграфы к этой записи (ничего, что после, эпитафии даже лучше в качестве эпилога). Как я узнал про этот закон, тут мне карта и поперла:

Мысль изреченная известна всем - молва ("Тютчев")

Чего не можешь говорить - о том промолчи, будь другом ("Витгенштейн")

Пушкин - навсегда наше всё ("Достоевский")

Две сами придут
Третьей нам не надо
("Пушкин")

Добрым словом добивать трудно, легче - пистолетом ("мэр Чикаго")

Выдающийся учитель показывает. Великому учителю и этого не надо ("Генри Адамс")

Платон мне друг, но сто друзей дороже ("Аристотель")

Кому ты лиру посвятил, тому она и надлежит ("Народ")



-----
Господа, присоединяйтесь. Уже можно.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]yahin_yur@lj
2010-12-17 16:25 (ссылка)
Это, конечно, ерунда. Во-первых, положения о цитировании в таком виде с 1993 года существуют сначала в законе об авторском праве, а теперь в ст. 1274 ГК. А предлагаемые изменения вообще не будут касаться цитирования. Во-вторых, предлагаемые изменения по другим вопросам (не по цитированию), наоборот, довольно существенно расширяют права пользователей по свободному использованию произведений. В-третьих, опубликован пока только проект авторов, он еще даже не внесен в Госдуму. Не читайте перед обедом советских блогов.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2010-12-17 16:28 (ссылка)
Спасибо.
А то пугают.
Но - как я понимаю - в каких-то издательствах какие-то сотрудники того.
Ну, в общем, страхуются.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2010-12-18 13:33 (ссылка)
http://www.duralex.org/2010/03/02/na-stranice-77-knigi-ispolzuetsya-proizvedenie-lu-rida-perfect-day/
"я тогда и не предполагал, чем все закончится. Оно закончилось компенсациями по 30 000 с двух ответчиков.
Для тех, кто не понял, как это песни использовались в книге, скажу: тексты цитировались в качестве эпиграфов. Кстати, эпиграфы с большим трудом можно вписать в статью 1274, как «цитирование в информационных целях». Вот здесь суд делать этого не захотел."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yahin_yur@lj
2010-12-19 02:12 (ссылка)
Надо разобраться, почитать. Я эту историю слышал, но не знал, чем кончилась. Когда почитаю, отвечу подробнее. Пока же вижу следующее: 1) в любом случае, это касается не поправок, а уже состоявшегося суда в прошлом, т.е. по закону 1993 года; 2) других таких случаев, несмотря на обильность цитирования в разных книгах, неизвестно (тогда, когда история появилась, это был первый и громкий в узких кругах случай); 3) тогда ходили слухи, что это совместная пиар-акция книги.
Почитаю, потом напишу подробнее.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -