Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2005-10-05 09:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Имя
Обычно кажется, что имя человеку (ну, в западных культурах…) дается навсегда. То есть, ежели не считать детских прозвищ и ласкательных, то имя, после вхождения в возраст, «приклеенное». Есть, конечно, другие практики – монашеское имя; крестильное; смена имени в официальном документе. Может, еще что-то. Мне стало интересно – а у кого было – по самым разным причинам – чтобы менялось имя?

Вот по этим обозначенным причинам. Или по другим – ну, скажем, кого-то звали-звали Алексей, а потом вдруг стали звать Леонид. Или – я уж не знаю – была по паспорту Розалинда, которую звали долгое время все Розой, а потом – так получилось, так захотела или еще что – стали звать Линдой. Может, такое бывает из-за переезда в другую страну, иную языковую среду… Просто интересно, насколько массова жизненная практика перемены имени.
Кому не хочется, можно своих имен не называть – это само собой. Просто рассказать (по возможности и желанию не нарушая анонимности) – что вот, да, менял имя. Объяснить, как оно так получилось. Чудится мне, что это бывает чаще, чем кажется. Я еще поясню: пожалуй, интересна не формальная смена – в каком-то документе записано то и то, а именно имя ходовое, на которое человек каждодневно отзывается и с ним себя идентифицирует. Хотя, конечно, из-за формальной смены такое часто и бывает…


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-10-05 02:45 (ссылка)
Да, занятно. Унификация, что ли... Чтоб ридриховну не запоминать? Или приведение имен к русскому стандарту...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]janez@lj
2005-10-05 03:01 (ссылка)
Замечательный [info]ast@lj пишет:

Наконец дошла очередь и до меня. Наверное, не стоит рассказывать, как внимательно тетка вглядывалась в бумажку и, спотыкаясь, пыталась воспроизвести то, что там было написано.
- Авцар… нет… Ацвара… бог ты мой… Астаравацуров! – выдавила она, наконец, и я, услышав это сочетание звуков, догадался, что речь идет, по-видимому, обо мне. Я протиснулся сквозь толпу детей к тетке, поднял голову и робко сказал:
- Аствацатуров…
- Что? – удивилась она.
- Меня зовут Андрей Аствацатуров.
- Астра… ладно, проходи, мальчик. Побыстрее.


Примерно так живется людям с именами с непривычным для окружающих произношением. Желание мимикрировать в таких случаях вполне можно понять.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-10-05 03:36 (ссылка)
Да, это понятно... Уж сколько этих историй - ну, скажем, об изменении имени-фамилии при переезде в Америку. Может быть, это самая частая причина. Хотя и тут по-разному бывает. Иногда имя чужеязычное носится "для публичного общения". как парадный костюм, а дома человек зовется своим именем и себя так воспринимает. А иногда - напротив - полное восприятие, и человек искренне самоназывается новым именем. Наверное, это по-разному как-то сказывается... в дальнейшем...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ikadell@lj
2005-10-06 00:46 (ссылка)
Частная причина my ass... Вы когда-нибудь видели лицо американца, который пытается произнести "Мстислав Тихонович Геращенко"? Вот этому Мстиславу принадлежит историческая фраза "в следующей жизни я буду китайцем по имени Ли и вообще без фамилии"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2005-10-06 03:51 (ссылка)
Китаец с именем и без фамилии... Эта жизнь Геращенко ничему его н научила. представляю себе лицо китайца, который встретится с таковым Ли.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -