Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2006-01-09 11:48:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Осторожно, говорит язык
В книге М.В. Чикалина (2005) «Творение и закономерности развития в природе и обществе» хороший пример… Ну, книга такая… Общая. И вот автор утверждает, что язык влияет на мышление говорящих. Сам тезис не нов, доказательств особых тоже… Но вот пример мне понравился.

В Швейцарских Альпах экологические плакаты – на трёх языках. Дословно французский текст: «Те, кто любит горы, оставьте им их цветы!»

Английский: «Пожалуйста, не рвите цветы!»

Немецкий: «Рвать цветы запрещено!»


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]rippenbiest@lj
2006-01-09 08:39 (ссылка)
Да, наверное, обладают. Но, по-моему, судить об этих почерках по таким табличкам все же не очень верно. Да и вообще... Вот Вы говорите, кайзеровские стереотипы. А, скажем, веймарские? А добисмарковские? Тут ведь еще надо иметь в виду, что такие стереотипы зачастую создавались не самими немцами, а соседствующими с ними народами, бывшими (что вполне естественно) конкурентами и соперниками Германии, и сколько в них "истины", а сколько "политики", - очень непростой вопрос, и не уверен, что вообще разрешимый.

Кроме того, тут есть еще один момент. Язык, на котором власть разговариевает с человеком, очень существенно изменился за последнее время, причем не только в Германии, а повсеместно - по крайней мере, в, как принято говорить, "цивилизованном мире". Поцесс "смягчения" - это общий процесс: власть стремится уйти от языка прямых запретов, от, извините, дискурса "преступление/наказание", стремится стать более незаметной, диффузной. Уверен, что более или менее то же самое можно наблюдать и во Франции, и в Италии, и в Америке.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 09:12 (ссылка)
"судить об этих почерках по таким табличкам все же не очень верно" - да, разумеется. Выносить всей культуре и всему языку приговор по табличкам... поспешно. Но, дело такое... возможное. Мне казалось, что работы Вежбицкой во многом построены именно так - хотя, конечно, там далеко не всегда звучит приговор языку - только характеристика

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -