Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2006-01-09 11:48:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Осторожно, говорит язык
В книге М.В. Чикалина (2005) «Творение и закономерности развития в природе и обществе» хороший пример… Ну, книга такая… Общая. И вот автор утверждает, что язык влияет на мышление говорящих. Сам тезис не нов, доказательств особых тоже… Но вот пример мне понравился.

В Швейцарских Альпах экологические плакаты – на трёх языках. Дословно французский текст: «Те, кто любит горы, оставьте им их цветы!»

Английский: «Пожалуйста, не рвите цветы!»

Немецкий: «Рвать цветы запрещено!»


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-09 09:23 (ссылка)
Не в спор - мои знания о Швейцарии. а тем более о соотношении немецкоязычной и франкоязычной частей ее ... не позволяют мне спорить. Но читая этот полуанекдотический в своей яркости пример. вспомнил работы вежбицкой, где примерно то же о немцах говорилось. А вряд ли сами немцы не знают своего языка. Она анализировала в одной из работ не отдельные таблички. а корпус текстов на табличках. объявлениях - статистику наводила и выяснила, что в Германии запретительные конструкции 9их конечно совсем не 100 процентов) работают чаще, чем в других языках. Так что я всё ж слегка сомневаюсь, что дело тут только в незнании французскими швейцарцами немецкого.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -