Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2004-12-06 08:10:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Аргументы
Как-то раз я устроился на новую работу. В общем, не в первый раз, но все равно – волнительный момент. Пришел в «настоящую» фирму, у которой иностранный владелец. В отличие от «наших» контор, не разваливающихся лишь по причине наличия внешенего атмосферного давления, тут, наверное, все будет иначе...

Я сидел в подвальном офисе вместе с программистами, ребятами молодыми и веселыми, которые осваивали премудрости компьютерных игр, смотрели футбол и прочим образом увеличивали квалификацию. Однако в редкие набеги шефа они опускали глаза долу, в монитор, и тщательно осматривая его поверхность. В целом происходила нормальная рабочая деятельность.

На второй день моего пребывания в фирме в ней появился незнакомый мне веселый молодой человек в мятом костюме, который крайне весело со всеми здоровался, хлопал по плечу и шутил. Я его увидел в первый раз и не знал, чем он занимается. Видно было только то, что он – «свой». Обойдя программистов, он живо направился ко мне и вопросил: «Ты чего, новенький?». Утвердившись, он пожелал узнать, чем я занимаюсь. Я попытался объяснить, но свет понимания не зажегся в его глазах. Не желая казаться снобом, я объяснил еще раз – уже на детском уровне, понимания не достиг, но мой визави решил оставить эту тему. И тут же захотел узнать, какого черта я не в галстуке. Я несколько растерянно покосился на программистов, которые были отнюдь не в галстуках, не нашелся с ответом – а моего собеседника вихрь приветствий и знакомств унес дальше по комнате, он уже рассказывал анекдот в другом углу. Я решил, что общение закончилось.

Через минуту он цепко держал меня за плечо и злым, но веселым голосом спрашивал, не принести ли ему из дома свой галстук, раз я настолько нищий, что не могу носить своего. Я пытался отшутиться, однако мне было сказано встать, когда я разговариваю с менеджером, и отвечать на вопрос. Я вежливо сообщил, что ему не стоит приносить из дома галстук, поскольку я не люблю носить галстуки и не одену то, что он принесет.

Дальше была довольно грозная «накачка», перемежавшаяся криками: «Чтоб завтра был в костюме!». Очередной раз обозвав меня и приказав ходить так, как следует, менеджер опять убежал в другой угол комнаты. Я почувствовал себя как-то не на высоте – говорил с ним на «вы», отвечал вежливо, в то время как имел место явный наезд. Расстроенный своим несоответствием менеджериальному уровню общения, я вышел в коридор покурить. Тут же около меня оказался менеджер, столь же оживленный, и пожелал продолжить разговор. В коридоре он резко изменил манеру общения, сказал, что у меня классный прикид, что ему нравится, что он одобряет мой вкус в выборе одежды, но ходить так в фирме можно только программистам и то пока, а я, как не программист, должен быть одет по форме фирмы, и завтра же должен быть в костюме, и что он тоже не любит галстуки, но что делать, и мне следует быть...

В ответ на приветливое хамство я собрал ковер нетерпения и уложил его в сундук раздумий о том, как мне нужна эта работа. Вслед за этим я постарался мягко, не напирая на противоречия, сообщить, что не стоит обращать на меня внимания, у меня нет цели вести себя демонстративно, но ходить я буду в обычной одежде, в какой привык. Атмосфера снова накалилась, пошел мат, указания на мои неприглядные черты характера, которые зоркий глаз менеджера уже успел различить.

Сообщив мне, что я непроходимо туп и не понимаю человеческих аргументов, он перешел к приказам: я здесь работаю и буду подчиняться, а иначе – пошел вон. Я не внял. Тон менеджера опять стал ласковым, и он начал объяснять недоумку логику ситуации с азов, явно убедившись, что перед ним полный идиот. Логика его была неопровержима и сводилась к тому, что я добровольно выбрал место работы, а значит, должен подчиняться регламенту этой работы. Аргументы скреплялись обильными «Ты понял?!», что значительно увеличивало их силу. Я в ответ также перешел на логический уровень аргументации, оставил в стороне все «не хочу» и «не нравится» и объяснил, что при поступлении на работу я договаривался с владельцем фирмы, мы решили различные вопросы – о размере моего труда, его характере и оплате, что о форменной одежде не было сказано ни слова, и именно поэтому костюм носить не буду, поскольку это не входит в договор.

Почему-то мой переход к логике крайне раздражил менеджера, мат его стал более лично направленным, и он сообщил мне аргумент, который я не раз слышал впоследствии: «Так, значит, ты у нас всегда прав, и как ты говоришь, так и правильно, а остальные, значит, во всем неправы? Ты, значит, у нас один правый, да?». Вслед за этим переговоры были прерваны управляющей стороной, которая с криками «Я вот сейчас шефу скажу, и ты отсюда вылетишь сразу же» помчалась в кабинет к главному.

Общение с управляющим кадром почему-то не развеселило меня, однако надо было работать, и я вернулся к попыткам объяснить программистам, что же именно им требуется сделать, а также объяснениям, как это сделать можно, несмотря на их глубокое убеждение, что написанное мною в ТЗ противоречит элементарной логике. Объясняя им некоторые основы теории графов, я погрузился в иную логику и о менеджере забыл.

Вспомнил я о нем дня через три, услышав вдали его голос. Ко мне он не подошел. А еще через неделю его из фирмы ушли. Некий иной менеджер потом рассказал мне, как мой оппонент ворвался с жалобами на хамство, тупость и недисциплинированность нового работника к шефу, но тот, ожидаючи от меня результатов работы, вник, вопросил, в чем причина, а узнав, что дело в одежде, сказал: «Отстань от него».

Но интересно, конечно, не то, как происходят в фирме мелкие интриги. Меня больше заинтересовала аргументативная способность. С тех пор, встречая оппонента, который на неком этапе разговора обиженно восклицал: «Вот как, значит, это так у вас получается, Вы всегда правы, а остальные – нет? Это такая у Вас логика?», - я всегда непроизвольно вспоминаю того менеджера. Его образ стал для меня символом данного логического аргумента. Что, собственно, означает, что его логика на меня произвела сильное впечатление – раз он стал символом логической фигуры.


(Добавить комментарий)


[info]ikadell@lj
2004-12-06 02:37 (ссылка)
Вы все еще там?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-06 11:58 (ссылка)
Работы чаще нахожу, чем теряю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]liber_polly@lj
2004-12-06 03:45 (ссылка)
Терпенье у тебя немалое.
А у меня в сравненьи с тобой вовсе нету.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-06 12:00 (ссылка)
Терпеньм трут. И возгорается пламя...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]liber_polly@lj
2004-12-07 04:22 (ссылка)
Воспламеняется...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sitki@lj
2004-12-06 03:49 (ссылка)
Знакома я с подобного плана логикой.
В своё время тогда еще "мой" мужчина при каждой моей попытке разобраться в какой-то ситуации, поднимал на меня грустные глаза и говорил: "Опять я у тебя во всем виноват...". А через некоторое время вылезало то самое: "Вот всегда только ты одна права!"
Ух...
Никогда не понимала, как на "это" можно аргументированно отвечать и часто терялась...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-06 12:02 (ссылка)
Увы. Совершенно ничего не могу посоветовать - и так штука тяжелая. а уж что делают и как аргументируют женщины в отношении к мужчинам, к своим, - и вовсе молчу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitki@lj
2004-12-06 15:32 (ссылка)
К счастью, эти проблемы давно в прошлом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-06 15:57 (ссылка)
Да, я понимаю. А привычка у некоторых людей аргументировать: "Вот всегда так, вечно меня оставляют неправым" - осталась. Ну что ж, это даже забавно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 05:46 (ссылка)
офф-топ.
В русском языке нет слова "волнительный". (моя маленькая безнадежная борьба).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]afuchs@lj
2004-12-06 06:03 (ссылка)
Это почему же нет?
(Никогда не рассматривал русский язык как закрытое множество слов)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 06:09 (ссылка)
Лев Толстой, о том не ведая, написал в своем "Верьте себе": "Верьте себе, выходящие из детства юноши и девушки, когда впервые поднимаются в душе вашей вопросы: кто я такое, зачем живу я и зачем живут все окружающие меня люди? и главный, самый волнительный вопрос, так ли живу я и все окружающие меня люди? "

Предлагаю не размениваться на Любарского и вести борьбу с классиками. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 07:14 (ссылка)
Еще Солженицына предложите в качестве референтного источника языковой нормы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 07:17 (ссылка)
Ну не Вас же предлагать. В необъявленной маленькой войне [info]eugenegp@lj vs. Лео Толстой пока лидирует граф. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 07:29 (ссылка)
Вы знаете такое слово - галлицизм?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 07:38 (ссылка)
Знаю. И что?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leonid_b@lj
2004-12-06 07:47 (ссылка)
В обществе соответствующего времени главным поставщиком галлицизмов в прозаическом и поэтическом языке считался А.С.Пушкин. (См. "Русская речь" В.В.Колесова).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 08:11 (ссылка)
Это не канает.
Ну, ок, список преступников:
Набоков
Астафьев
Пьецух
Абрамов
Конецкий

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 08:14 (ссылка)
В чем их преступление?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 08:16 (ссылка)
Употребляли слово "волнительный" не в надлежащем контексте. Не вкладывали его в уста артистов, сволочи.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 08:23 (ссылка)
Это их право. Надеюсь, они не проповедовали при этом, что сие есть литературная норма.
Кстати, если нашли у Набокова (не в прямой речи) - подкиньте цитату, это интересно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 08:32 (ссылка)
Почти в прямой.
Из "Подвига".
Наскуча книгой, Мартынъ потянулся и вышелъ на террасу. Было очень темно, пахло сыростью и ночными цвeтами. Сорвалась звeзда и, конечно, какъ это обычно бываетъ, - не совсeмъ въ полe зрeнiя, а сбоку, такъ что глазъ уловилъ лишь трепетъ, мгновенную, беззвучную перемeну въ небe. Очертанiя горъ были неразборчивы, и въ складкахъ мрака дрожало тамъ и сямъ по два, по три огонька. "Путешествiе", - вполголоса произнесъ Мартынъ и долго повторялъ это слово, пока изъ него не выжалъ всякiй смыслъ, и тогда онъ отложилъ длинную, пушистую словесную шкурку, и глядь, - черезъ минуту слово было опять живое. "Звeзда. Тумань. Бархатъ, бар-хатъ", - отчетливо произносилъ онъ и все удивлялся, какъ непрочно смыслъ держится въ словe. И въ какую даль этотъ человeкъ забрался, какiя уже перевидалъ страны, и что онъ дeлаетъ тутъ, ночью, въ горахъ, - и отчего все въ мiрe такъ странно, такъ волнительно. "Волнительно", - повторилъ громко Мартынъ и остался словомъ доволенъ.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 08:35 (ссылка)
Ну, конечно же, отыгрывает и четко понимает, что это не норма.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 08:37 (ссылка)
Какие Ваши доказательства?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 09:02 (ссылка)
Какие ж могут быть доказательства, только мнение.
Писатель, имеющий репутацию "блестящего стилиста", использует во всем корпусе текстов-произведений данное слово один только раз, выдавая его вполне конкретному персонажу, и сопровождая - "слово понравилось".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 10:29 (ссылка)
У меня другое мнение на этот счет.

(Ответить) (Уровень выше)

А кстати
[info]a_bugaev@lj
2004-12-06 12:36 (ссылка)
Вы не допускаете, что у Любарского это словоупотребление тоже является приемом?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А кстати
[info]eugenegp@lj
2004-12-07 05:16 (ссылка)
Допускаю. Я не делал замечаний или выговора хозяину журнала. (Кстати, связанному с актерской средой :)).
Я сообщил офф-топик. А потом мы вместе нафлудили... Извините нас.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: А кстати
[info]eugenegp@lj
2004-12-07 05:26 (ссылка)
Собственно, так и оказалось:

http://www.livejournal.com/users/ivanov_petrov/40561.html?thread=786801#t786801

Однако, надо отметить, что для [info]rasemon@lj этот жанровый прием оказался не считан.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А кстати
[info]donnerwort@lj
2004-12-07 08:47 (ссылка)
А с чего Вы взяли, что не считан именно Расемроном. Судя по тому как Вы набросились на употребление этого слова в тексте, не считаным этот жанровый прием оказался именно Вами

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А кстати
[info]eugenegp@lj
2004-12-07 09:42 (ссылка)
Я так взял с того, что [info]rasemon@lj отстаивал наличие этого слова в литературном языке в норме, в "неокрашенном" виде, и из его взгляда на использование данного слова Набоковым в приведенном отрывке.

Я же затруднился определить, является ли это жанровым приемом (что было бы очевидно, если бы хозяин журнала выделил слово шрифтом или кавычками) или же словоупотреблением, которое я считаю ошибочным.

"Набрасывания" в своей краткой реплике не вижу, в отличие от нервной реакции уже на мою реплику того же [info]rasemon@lj.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А кстати: от Леопольда
[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-07 11:56 (ссылка)
Давайте жить дружно, а? Это ведь всё сущие пустяки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А кстати: от Леопольда
[info]eugenegp@lj
2004-12-07 13:09 (ссылка)
Шутите? Это посильнее, чем тупоконечники против остроконечников. Страшное дело. Моя маленькая борьба против активного разоблачения глупого пуризма.

Морозьте ветку, а то кровопролитием закончится.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: А кстати
[info]rasemon@lj
2004-12-07 12:05 (ссылка)
Я, конечно, прошу прощения, но Вы профан. Я спорил с Вами по поводу одной конкретной фразы. Пардон за цитату из Вас: "В русском языке нет слова "волнительный". Вы же сами себя и опровергли. Оказывается, есть. А окрашенность - дело десятое, и если Вы этого не понимаете, то смысла вести дальнейшую беседу по этому поводу я не вижу.

Так Вы уже берете назад свои слова: "В русском языке нет слова "волнительный"? Или будете упорствовать?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А кстати
[info]eugenegp@lj
2004-12-07 12:59 (ссылка)
Я прошу прощения - Вы у слова "неокрашенный" кавычки видите?
Если бы я хотел сказать [не]окрашенный как строгий лингвистический термин, то не использовал бы кавычки.

Я упорствую, что в русском литературном языке слово "волнительный" отсутствует.
Так же, как слово "ложить", "чёрное кофе", и проч. Что не мешает авторам текстов использовать их при наличии специальных задач.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 07:49 (ссылка)
До Л.Т. слова "волнительный" в русском литературном языке не зафиксировано.
У графа, много говорившего и писавшего по-французски, были соответствующие отношения с русским языком. Поэтому он писал, например,
"Накурившись, между солдатами завязался разговор".
"Увидев Наташу сегодня, она показалась ему еще прекрасней, чем вчера".
Вставление суффикса "-ительно" - оттуда же.

А граф - то по-французски, то - по-русски, вот и стал ставить -etelle

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 07:53 (ссылка)
И что? А после зафиксирован. Литературный язык - штука гибкая, подвижная. Вчера не было, сегодня есть. Никогда не понимал глупого пуризма.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 07:57 (ссылка)
И Вы мните себя консерватором? :)
Считаете ли Вы приведенные выше фразы ("Накурившись... " и "Увидев...")сегодняшней литературной нормой?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 08:00 (ссылка)
Приведенные фразы ("накурившись" и "увидев") - не считаю нормой.

Консерватором? Не знаю, а что? Хотите поговорить об этом?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 08:03 (ссылка)
Почему не считаете? Это ведь написал граф Толстой, литературный язык - штука гибкая, подвижная...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 08:05 (ссылка)
Ага. Но не прижилось. А "волнительный" - прижилось. Еще вопросы?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 08:12 (ссылка)
Почему же не прижилось? Я Вам сотни примеров приведу, тысячи наших сограждан пишут так каждый день.
Где оно должно "прижиться", чтобы Вы считали это нормой литературного языка?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 10:25 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vinopivets@lj
2004-12-06 08:32 (ссылка)
А что, в самом деле язык русский так нормативно хорош у Толстого Лэ Нэ?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]arno1251@lj
2004-12-06 06:42 (ссылка)
Оно есть. Во всех словарях практически.
ВОЛНИТЕЛЬНЫЙ прил. разг.
1. Волнующий, приводящий в состояние радостного ожидания чего-л. (обычно в речи актеров).
(http://www.gramota.ru/dic/rsearch.php3?word=%E2%EE%EB%ED%E8%F2%E5%EB%FC%ED%FB%E9&all=x)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rasemon@lj
2004-12-06 07:17 (ссылка)
Человек ведет борьбу. А Вы со словарями...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]arno1251@lj
2004-12-06 07:29 (ссылка)
Молчу, молчу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eugenegp@lj
2004-12-06 07:33 (ссылка)
Вот-вот. обычно в речи артистов.
Я же говорю - борьба безнадёжная, с артистами-то. В орфографические словари проникло еще в 70х-80гг (в 1981 - ?).
Вот что пишет Колесов (http://www.phil.pu.ru/depts/18/staff/kolesov.htm) в 1998 г.:
Вариант "волнующе", "волнующий" является книжным, это слова высокого стиля, по происхождению церковнославянские, которые в разговорной речи стали заменяться русскими по образованию словами "волнительно", "волнительный"...
Слова "волнительный" и "волнительно" сегодня еще не являются литературными. Но как раз в этом и заключается их сила при выражении личного эмоционального чувства. Конечно, обязательно правило: не употреблять слово там, где оно неуместно".
("Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра".)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Mein Kampf
[info]tsvetna@lj
2004-12-06 07:39 (ссылка)
:-)
И я с такой же борьбой... Я все равно у них норма - "как говорят", как больше говорят, так и норма (опять же и исходный пост) :-P

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Mein Kampf
[info]rasemon@lj
2004-12-06 07:45 (ссылка)
Ну скажи, почему Астафьев и Толстой не являются для тебя источниками языковой нормы?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Mein Kampf
[info]tsvetna@lj
2004-12-06 07:56 (ссылка)
Скорей всего, потому, что я упрямое и тупое животное :)
И потому, что нельзя по маленькому отрывку судить даже о том, что человек считает нормой, самый простой пример - неправильные ударения в стихах. И потому, что никто не говорит/не пишет всегда в соответствии с языковой нормой, будь он хоть кто. Так же, как никто не поступает всегда-всегда в соответствии хотя бы ссобственными представлениями о том, "что такое хорошо и что такое плохо". И т.д.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Mein Kampf
[info]rasemon@lj
2004-12-06 08:52 (ссылка)
Ох... Без комментариев.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Mein Kampf
[info]donnerwort@lj
2004-12-06 10:17 (ссылка)
Неправильные ударения в стихах не создают орфоэпической нормы, но норма языка - это именно что некий образец, некий стержень на котором держится литературный язык расходясь от нее в разные стороны. Употребление большими писателями того или иного слова в том или ином значении не обязательно создает норму, но безусловно легитимизирует такое словоупотребление (это касается и неправильных ударений в стихах)

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Mein Kampf
[info]rasemon@lj
2004-12-06 07:46 (ссылка)
Да и борьба с языком... Не самое осмысленное занятие.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Mein Kampf
[info]leonid_b@lj
2004-12-06 07:51 (ссылка)
Дело не в борьбе, а в результате. Как раз в такого рода действиях кто победит, тот и прав. А пока драка не закончена, то объявлять победителем того или другого - нельзя по определению.
Спонтом Януковича или Ющенко.
Типа.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Mein Kampf
[info]tsvetna@lj
2004-12-06 07:56 (ссылка)
Я не борюсь с языком.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]donnerwort@lj
2004-12-06 10:20 (ссылка)
Очень рад за Колесова. И его представление о литературных и не литературных словах.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mura_vey@lj
2004-12-06 11:18 (ссылка)
А чем оно Вас не устраивает?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2004-12-07 05:21 (ссылка)
Прочитайте, пожалуйста, всю ветку. Как мне кажется, стороны высказались исчерпывающе.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-06 12:12 (ссылка)
Как Вы знаете, слово стало модным и эта ошибка речи (долгое время считалась таковой) стала общеупотребительной. У меня слово вызывает дрожь и я его использовал специально, чтобы отразить несколько ироническое отношение к восторгу перед новым местом работы. Полагал. что это жанровое использование будет понятно читателю. Прошу меня извинить, если напомнил нечто нериятное.

(Ответить) (Уровень выше)

Да!
[info]kotina@lj
2004-12-08 21:16 (ссылка)
"Ты у нас всегда прав, как ты говоришь, так и правильно" Что самое обидное, это чаще всего так и бывает. Многих просто бесит...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Да!
[info]ivanov_petrov@lj
2004-12-09 07:48 (ссылка)
О, когда б и в самом деле...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]antoin@lj
2006-06-27 07:37 (ссылка)
женские у него какие-то были методы разговора

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-06-27 07:55 (ссылка)
Не буду спорить. Уж какие были. Симпатии у меня сей персонаж не вызвал ни малейшей, так что хоть как можно называть

(Ответить) (Уровень выше)