Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2006-07-31 14:42:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Говорим
- Замечаю я, что давно уехавшие люди что-то перестают понимать... Нет, конечно, и ум, и талант - все при них, и научные тексты, и художественые - по-прежнему. Но вот разговоры в ЖЖ - такое впечатление, что что-то они перестают...
- Смысловую интонировку. Худлит - это прочесть можно, и это с детства читается, это берется зрением, о научной литературе и не говорю - там всё прямо изложено. А разговор записанный - он же весь играет, чуть слова по-другому стоят - уже смысл чуть иной, ударение смысловое иначе идет... Тут надо не читать, а слышать - при прочтении слышать живую русскую речь в голове, чтобы понимание возникло. Зрительно уже чуть хуже воспринимается. Опять же, "на чуть" - смысл-то понятен, и т.п., но какие-то мелкие детали - улыбается при этом человек или всерьез чешет, саркастичен или ироничен и т.п. - вот это теряется.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]albiel@lj
2006-07-31 17:15 (ссылка)
Могу сказать, что несколько моих знакомых в США без исключения, прожив там 10 лет, стали говорить с акцентом. Узнали они об этом, только приехав сюда. Очень забавно, как комментаторы поста отстаивают своё священное знание родной речи.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-07-31 17:18 (ссылка)
Не все отстаивают. Там в конце треда появилось несколько человек, которые самым замечательным образом говорят о том. чего без опыта не выдумаешь - что именно теряется и как.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]julia28@lj
2006-08-01 02:59 (ссылка)
Мне родные сказали, что у меня появился акцент, через год как я в Штаты уехала. А тогда я еще английского не знала толком, да и людей, вставляющих английские слова в русскую речь на дух непереносила. Сейчас у меня акцента в русском нет, зато ужасно испортился английский.

Или вот другая история. Знакомый, приехавший в Америку в 12-ть лет, попал в англоязычную среду. На русском говорили только дома и английский стал для него первым языком, говорил он на нем без акцента. Через 5 лет переехал в другой штат, появилась русская компания, по-английски теперь говорит с акцентом.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -