Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2007-01-24 14:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Победное "авось"
Языковая картина мира и системная лексикография, 2006
Огромный том под редакцией Ю.Д. Апресяна. С самого начала оговаривается, что языковая картина мира будет выстраиваться исходя из языка, а не из культурно означенного текста (как это делает Н.Д. Арутюнова). Получается великолепно. Этноспецифичность картины мира определяется так: отличается от научной картины мира; отражает особое этноспецифичное мировидение, проявляет в нац. специфичном наборе ключевых идей - семантических лейтмотивов. Проявляется: в языке L есть простые по структуре языковые единицы со значением, которое может быть передано на других языках только описательно, сложными средствами. То есть, как я понял, - речь о "простоте описания" если в одном языке нечто одним словом, а в другом надо для этого же смысла предложение строить - ну вот и этноспецифичность.

Этноспецифичные слова в русском языке (преимущественно по Вержбицкой): авось, воля, душа, рок, судьба, жребий, суждено, тоска, хочется, повезло. Ещё: даль. задушевность, поле (чистое), удаль, маяться, томиться, неприкаянность.

Каков списочек?!..

Лейтмотивы: наличие чужой воли, ее неопределенность, непостижимость, пассивность субъекта установки, неподвластности ему хода событий.

Ну да. Невестится, пассивность... Знаем.

И вот тут я буду немножко резать.

Другая книга: А. Гуревич. История и сага.

Исландия - периферия Европы. Христианство с Х века. Долгое время - на фоне сильного язычества. Удивительная литература. Нет индивидуального авторства, нет понятия вымысла... Былины практически.

Вот что пишет об исландцах Гуревич:

"Разумеется, перед нами не суверенные личности, напоминающие людей Возрождения. Они коренным образом от них отличаются. Человек в средневековой Скандинавии, по-видимому. вообще слабо осознавал свою индивидуальность. Его личность не создана им самим, она принадлежит роду, семье, воплощая определенные коллективные качества. ... В человеке действует некая сила, судьба, но она индивидуализирована столь же мало, как и его собственное "я", - это судьба рода, коллектива.

В представлениях скандинавов о судьбе и удаче отражается их отношение к человеческой личности и, следовательно, их самосознание: сознавая необходимость активного действия, человек вместе с тем видит в его результатах проявление некой силы, с ним связанной, но все же не идентичной его личности; эта сила поэтому нередко пердставляется персонализованной в облике хранительниц удачи; такие девы - fylgja, hamingja фигурируют в скандинавской мифологии... Для древних скандинавов вообще характерна форма самосознания, при которой источником их собственных поступков, мыслей, речей оказывается не сама человеческая личность, а качества, существующие отчасти как бы помимо нее; так, человек не думает, но "ему думается", не он говорит, но "ему говорится" ("и говорилось ему хорошо"), не он завоевывает свое счастье или достигает победы, но "ему посчастливилось", "ему выпала удача", "ему досталась победа"
________________

Ну вот. Розанов говаривал - отчего, мол, русские не греки. Совершенные греки, казалось ему. Так вот нет же! Мир исландских саг - это и есть мир русского "авось" и "воля", та же "пассивность" и "судьба". Хорошо бы посмотреть, насколько сильна языковая этноспецифичность между русским и исландским... Хотя вряд ли, конечно... Но настрой - самый тот.

"Смертельно раненый Тормод, скальд конунга Олава Святого, отвечает импровизированными стихами на вопрос о его самочувствии. Вытащив из груди наконечник копьч и увидев на нем волокна собственного сердца, он произносит:
- Хорошо кормил нас конунг. Я жирен до самых корней моего сердца.
С этими словами он умер"


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]alisarin@lj
2007-01-24 09:13 (ссылка)
Корнилов - китаист да еще испановед, поэтому его джентльменский набор - китайский, испанский, английский, русский ...

В этом что-то есть, но насколько это серьёзно, мне трудно сказать.

Во всяком случае, я бы всегда говорил о функциональном возрасте всякой структуры реализации культурной функции (с ходу, неудачный термин), не совпадающим с историческим возрастом. Функциональный возраст несамостоятельной американской культуры старше функционального самостоятельной русской ... :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-01-24 09:19 (ссылка)
а как измеряется этот функц. возраст? по возрасту института - то есть в "годах"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alisarin@lj
2007-01-24 09:33 (ссылка)
По каким-нибудь институциональным, вот по каким. Например, по неоднородности культурного пространства (выделения литературных и пр. стилей), соотношению общей и художественной культуры, высокой и вульгарно-простонародной форм культуры, в общем, по разным всяким признакам ролевой культурной специализации. В одной культуре - только "богомазы", а в другой - прикладное искусство, искусство ремесленного класса, искусство высшего класса, и, в лучшем случае, уникальное мастерское искусство (мастеров экстра-класса). Даже разделение прессы на "элитарную", "общую", "радикальную", "маргинальную", "специальную" - уже знак. Практически уже после выхода из под британской короны Штаты всем этим (я с некоторой натяжкой) располагали, а у нас - ... дата создания "Свода законов" - 1839 год. Это тоже факт качества культуры ...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-01-24 10:05 (ссылка)
там есть подлянка,да? разделения... одна культура их сознает. другая - нет. одна понимает имеющиеся штуки вот в таких делениях. другая - в других и в ином числе. кроме того, во многих ситуациях дифференциаци будет только расти. причем быстро - а "реально" могут и другие процессы идти... То есть я не против, это отличный ход - но там много подводных камней, и их надо описывать - это целая методология, там не просто

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alisarin@lj
2007-01-25 03:31 (ссылка)
То есть я не против, это отличный ход - но там много подводных камней, и их надо описывать - это целая методология, там не просто

И я о том - методология Апресяна и Ко - упрощенная ... :)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -