Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2007-03-08 23:19:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
*
Смотрю по телевизору "Плащ Казановы". Странное чувство. Мне неудобно перед фильмом, что иногда смотрю ... ну, как это... современные фильмы.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2007-03-09 06:00 (ссылка)
Лет за 10 до фильма. Первое моё "знакомство" с итальянской речью (заучивавшейся ещё по слуху, без понимания, но крепко - как у ребёнка):
- ГондольЕре! ГондольЕре, кОме си кьЯма куЭста канцОне? Ла канцОне наполетАна? Нон ла конОско...
(- Гондольер, как называется эта песня? Она неаполитанская? Мне она незнакома...)
Первая реплика Хлои (и всего спектакля) в пьесе Александра Галина "Группа" (ставшей очень отдалённой предтечей фильма по его же сценарию и в его постановке - собственно, вскоре после этих слов Хлоя, ставшая в фильме героиней Чуриковой, убегает, однажды появляется ненадолго - и возвращается, практически, внести какую-то никому не высказанную тайну-точку на финальной минуте... заневес). Что происходит с Хлоей всё это время на улицах карнавалящей Венеции (куда, по временам пьесы, она попала, видимо, единожды, случайно, и безо всякой надежды на "ещё"...) - этого в пьесе мы не узнаем.
Хотя - так уж вышло, что фильм не стал для меня событием. Возможно, именно потому, что "место было не свободно"...

Rainaldo

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2007-03-09 06:15 (ссылка)
Я смотрел не венецианскую сторону событий, а - советскую. Событием фильм, наверное, не стал... впрочем. в моей жизни не было фильмов, которые стали бы событиями.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2007-03-09 07:34 (ссылка)
А и мне, помилуйте, - какая ж "венецианская сторона"? В пьесе - вся "венецианская сторона" и все итальянцы - за окном, на невидимой улице. Действие - в помещении Общества итало-советской дружбы. Делегация. Группа. То же самое "общество" (даже не одно...)
Но это так, к слову...

Rainaldo

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -