Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2007-05-22 23:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Так... пустяки
У ларька с DVD две дамы, одна с ребеном лет 12-ти (Первая дама), другая без такого же ребенка (Вторая дама). Первая снискала человека-паука, вторая - Героя нашего времени.
Первая интересуется - что интересненького найдено.
Вторая говорит - Герой нашего времени...
Первая не понимает. Что это, спрашивает.
Вторая поясняет - ну, Лермонтов...
Первая не понимает: кто такой Лермонтов?
Вторая говорит: не пугайте меня, - Лермонтов... (Явно ждет озарения.)
Озарения не происходит. Первая дает понять, что не знает и ждет разъяснений.
Вторая напоминает - Маскарад... Ну, Лермонтов... Ну, его в средней школе все проходят.
Первая: и что, что-то интересное?
Вторая смущенно сворачивает разговор.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]tacente@lj
2007-05-22 17:14 (ссылка)
Мне продавец DVD предлагал фильм "Барышня-крестьянка" по Бунину.

Но вообще - ничего особенного. Ну, не знает дама автора позапрошлого века, и что? Меня больше ужасает, что человека-паука, наверное, она снискала третьего, то есть чудовищную тряпочную копию с еще более чудовищным (как это ни сложно представить) переводом.

Я вот был свидетелем долгого, очень долгого разбирательства у магазинчика с дисками, где дамы были недовольны, что диск с "Корпорацией монстров" идет на их проигрывателе по-английски. Продавцы пытались им объяснить, что это хороший диск, на нем три разные дорожки, и их можно переключать. Дамы агрессивно объясняли, что для них это слишком сложно, ишь выдумали, а нужно чтобы вставил и смотрел.

Вот где ужас-то. Что там ваш Лермонтов.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]zhenyach@lj
2007-05-22 17:30 (ссылка)
А всё потому, что издатели не подумали. Если б подумали, первой бы поместили русскую дорожку. Кому нужно, чтобы вставил, и стало хорошо - станет хорошо. Кому нужно другое - можно выбрать. Есть заметная корреляция между способными выбрать и желающими выбрать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tacente@lj
2007-05-22 17:39 (ссылка)
Нет, там есть и другие варианты. Например - русская дорожка (одна из, их там было две) закодирована в том формате, который аппаратура клиента не поддерживает. Или - плеер настроен на то, чтобы по умолчанию играть английскую дорожку (посольку на большинстве дисков в России их нет, это до сих пор не было замечено данными клиентами). Понятно, что в данном случае речь не идет о поменять язык по умолчанию в плеере ("о спрыгнуть не может быть и речи").

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vadim_i_z@lj
2007-05-22 17:56 (ссылка)
Ха! Мне недавно рассказали про одну даму, которую спросили, читала ли она некий роман Марининой. "Нет,- ответила она,- я такое сложное не читаю".

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -