Es gibt einen Weg in die Freiheit
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
DK's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
Wednesday, April 13th, 2022 | 10:16 pm |
| Friday, January 7th, 2022 | 4:02 pm |
| Sunday, July 18th, 2021 | 9:56 pm |
Wie die Thiere den Jäger begraben Current Mood: high | Wednesday, June 30th, 2021 | 1:54 am |
| Saturday, June 12th, 2021 | 11:06 am |
| Sunday, April 18th, 2021 | 1:28 pm |
| Wednesday, April 7th, 2021 | 12:06 am |
Den Hügel hinauf Nun ist eine literarische Beurteilung der Aktion möglich, heute erscheint die Übersetzung Den Hügel hinauf als schmaler Band (€ 10,95). Sie ist in höchstem Maß missglückt.
Schmerzhafterweise auf vielen Ebenen zugleich. Sind manche Mängel nur unverständlich, sind andere ärgerlich. "We’ve braved the belly of the beast", heißt es etwa gleich in Strophe zwei des Originals, woraus im Deutschen "Wir haben tief in den Abgrund geblickt" wird. Stilistische Kniffe wie Dramatik und Aktion finden sich in der Übersetzung grundsätzlich nicht, jedes starke Bild wurde verwaschen. Die Übersetzung verflacht die Zeile aber zudem, denn benennt das Original wörtlich genommen mit "beast" einen Gegner, der einen gefressen (also Gewalt ausgeübt) hat, fehlt der in der Übersetzung. "Belly of the beast" steht als Terminus aber ebenso für ein Gefängnis und ein unfaires Rechtssystem, kann raue Nachbarschaft und feindliches Gebiet bedeuten. Sklaverei, Polizeigewalt schwingen mit.It is perhaps Hungary's Open Books Publisher that has come up with the most innovative approach, using members of the minority Roma community in order to keep the essential spirit of Gorman's poem rather than simply importing America's racial politics. The project has yet to be completed. Current Mood: sadCurrent Music: Godspeed You! Black Emperor - The Dead Flag Blues (Studio Version) | Sunday, March 28th, 2021 | 3:36 am |
Hölderlins Wahnsinn Dieser, der die Derbheit des garde champêtre kaum bemerkt hatte, wandte sich sogleich zu meinem Vater und sagte lächelnd: „Die Götter sind keines Menschen Eigen- tum, sie gehören der Welt, und wenn sie uns lächeln, ge- hören wir ihnen. Sehen Sie diese Aglaia, wie sie mich anlächelt und mich gefangen nimmt; sie lächelt nicht ihrem Besitzer allein." „Es ist eine Pomona", berichtigte mein Vater. „Nein, es ist ein Aglaia", erwiderte der Fremde mit Bestimmtheit und fuhr gleich fort: „Das Wasser hier sollte klarer sein, wie das Wasser des Kephissus oder die Flut des Erechteus auf der Akropolis. Es ist der klaren Götter nicht würdig, sich in dunklerem Spiegel zu sehen — aber", fügte er seufzend hinzu, „wir sind nicht in Griechenland." „Sind Sie vielleicht ein Grieche?" fragte mein Vater halb im Ernst, halb im Scherz. „Nein! — im Gegenteil, ich bin ein Deutscher!" seufzte der Fremde. „Im Gegenteil?" wiederholte mein Vater — „ist der Deutsche das Gegenteil des Griechen?" „Ja," antwortete der Deutsche kurz und setzte nach einiger Zeit hinzu — „wir sind es alle! Sie, der Franzose, sind es auch; der Engländer, Ihr Feind, ist es auch — wir sind es alle!"Здесь все дело в котиках, кмк. Current Mood: sleepyCurrent Music: Godspeed You! Black Emperor - 2001-09-28 @ Palais Royale, Toronto (FULL AUDIO) | Saturday, March 13th, 2021 | 7:03 pm |
French call to replace English with Latin as Europe's official language The Le Figaro article, penned by Sundar Ramanadane, claims Europe’s divorce from the English is complete, and says the feeling that French should be Europe’s lingua franca is hardly unique, pointing to articles by Germans that asks whether German should be the EU’s foremost language.
But for Ramandane, Latin is ideal. How does one revive an ancient, largely dead language? The case of Israel’s revival of Modern Hebrew is used as proof that it’s possible.
This is perceived as crucial and necessary if Europe will ever fulfil its dream of becoming more than a common market. The issue is an identity based on a common language and past, and this can never materialize in the status quo, he says.
Latin, he argues, is a natural choice. This is particularly given that every shared historical political experience in Europe leads back to Latin. From the Roman Empire and Christianity, to the Renaissance and Enlightenment, Latin was present throughout it all.
It’s not lacking for culture either, says Ramandane, used through nearly 2000 years of history as the only common link between European minds, leaders and scholars. He goes on to argue that it's no stranger to modern languages, having shaped them deeply.
More importantly, he argues, Latin is well-suited to politics. In fact, some of the greatest orators and legal experts spoke in Latin, and one that will make it possible to train political leaders and civil servants in rhetoric and logic, much like ancient Greece and Rome. Current Mood: amused | Sunday, February 7th, 2021 | 1:49 pm |
| Friday, October 23rd, 2020 | 3:42 pm |
Die dritte Schlacht um Charkiw Между прочим, ситуация с Кернесом, который может выиграть выборы не приходя в сознание, и вообще не понятно, жив ли он, отсылает нас не только к коту Шрёдингера, но и к концепции историка Эрнста Канторовича про "два тела короля".
Канторович проанализировал отношение к персоне монарха в средневековой Англии и Европе в целом и пришел к выводу, что фигура монарха воспринималась двояко — как обычное физическое тело и как сакральное политическое тело.
Физическое тело может заболеть и умереть, погибнуть, оно хрупкое и слабое, как и у других людей. Политическое тело вечно, над ним не властны страсть и смерть. Отсюда максима "Король умер. Да здравствует король!" — умирает только первое тело, второе всегда остается суб'єктом владних повноважень.https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_King%27s_Two_Bodies Current Mood: tired | Saturday, September 19th, 2020 | 9:27 am |
| Wednesday, July 1st, 2020 | 3:40 pm |
Докатились Current Mood: sleepy | Tuesday, June 30th, 2020 | 11:42 pm |
IANVA - CANONE EUROPEO (feat. ENRICO RUGGERI) https://youtu.be/-C-L092HscUAmore mio, dimmi cos'è che vai cercando in quei vecchi caffè Puoi dirmi tu che nome ha ciò che ti strazia a una Nuit à L'Opera Perché a Baden-Baden, a Bruges, a Saint-Malo consolan d'autunno di piogge i rondò. Sebbene a voi che vivete a diporto le piogge dovrebbero dare sconforto. E ti sarà dolce ancor più naufragare nella plenitudine del Vittoriale Poi come ogni volta ammutolirai di fronte a un capriccio di Ludwig der Zweite. Current Mood: fullCurrent Music: IANVA - CANONE EUROPEO (feat. ENRICO RUGGERI) | Thursday, June 4th, 2020 | 3:32 am |
| Saturday, May 9th, 2020 | 1:23 am |
China suspected of bio-espionage in 'heart of EU' https://euobserver.com/science/148244 Current Mood: sleepyCurrent Music: Florian Meindl DJ Mix RESONANZ Spain - Streaming Edition April2020 | Sunday, May 3rd, 2020 | 1:00 am |
| Friday, April 17th, 2020 | 3:43 am |
With fear and trepidation, Europe leaves coronavirus lockdown Researchers in Germany have also acknowledged not only scientists should be involved in a country’s plan to ease lockdowns. On Monday, the influential Leopoldina Science Academy outlined how the country should “gradually return to normality” in a “roadmap” that has been drawn up by a team of epidemiologists, economists, sociologists, and even a theologian.
“It was an exercise in weighing different goods and concerns against each other,” says Jürgen Renn, a director at Berlin’s Max-Planck-Institute for the History of Sciences and one of 26 researchers to work on the document. “The health issues, of course, had absolute priority and everybody subscribed to that priority. But then of course it's not just about survival: it's about life. So humans have to have a society life, they have to have an economic life. For some people, economic survival is actual survival.”Nach den ersten schrittweisen Lockerungen der coronabedingten Beschränkungen können die meisten Geschäfte und Teile der baden-württembergischen Schulen mit den Vorbereitungen für einen Neustart nach der Zwangspause beginnen. Viele andere dagegen - darunter Kitas, Hochschulen, gastronomische Betriebe und Zoos - müssen weiter darauf warten, bis auch sie in die Normalität zurückkehren können.
Kretschmann begründete die Entscheidung, kleine Ladengeschäfte mit bis zu 800 Quadratmeter Verkaufsfläche ab voraussichtlich 20. April wieder öffnen zu wollen, mit einer Definition aus der Baunutzungsverordnung - die Zahl von 800 Quadratmeter sei "keine gegriffene Zahl", so der Grünen-Politiker. Der Sinn der Regel liege darin, nicht alle Geschäfte gleichzeitig zu öffnen und so einen Ansturm auf Innenstädte und Einkaufszentren auszulösen. Unabhängig von der Verkaufsfläche wieder eröffnen dürfen Buchhandlungen, Fahrradläden sowie Archive und Autohändler - dies allerdings mit einem "Maximum an Infektionsschutz", wie Hoffmeister-Kraut ausführte. Spätestens am Samstag solle jedes Unternehmen von Seiten des Wirtschaftsministeriums eine Checkliste bekommen, wie eine Wiedereröffnung ab Montag ablaufen könne und welche Voraussetzungen erfüllt sein müssen.
Auch Friseure sollen ab dem 4. Mai wieder öffnen dürfen - dies allerdings bei strenger Einhaltung festgelegter Hygiene-Standards. Hoffmeister-Kraut kündigte an, konkrete Ausgestaltungen für Unternehmen anzufertigen. Current Mood: sleepy | Saturday, April 11th, 2020 | 7:50 pm |
Warhafftige Contrafactur Current Mood: sleepy | Friday, April 10th, 2020 | 3:53 am |
|
[ << Previous 20 ]
|