Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kassian ([info]kassian)
@ 2006-01-05 04:59:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:lang

Совр. рус. глаголы "пиздЕть" и ""пИздить": этимология, семантика, прагматика
Современные русские глаголы пиздЕть и пИздить: этимология, семантика, прагматика.
http://www.livejournal.com/users/artem_r/150328.html?thread=4871736#t4919352

(Что-то у меня в жж перекос в сторону обсценной лексики. В следующий раз напишу про что-нибудь духовное.)



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]graf_g@lj
2006-01-07 16:37 (ссылка)
Я, конечно, в этом во всем мало понимаю, но, по-моему, там куча совершенно очевидных даже простому смертному ляпов, недоделок и просто произвола.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-07 16:48 (ссылка)
Не могу сказать, что я его внимательно изучал -- полистал пару томов (только два, кажется, пока и вышло). На меня произвело положительное впечатление. Отказ от инвариантного описания в данном случае оправдан, т.к. одна из основных целей этой книги -- привести максимум материала.
При этом задача осложняется некодифицированностью языка в большинстве источников.

А что ты имеешь в виду под ляпами и т.п.?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]graf_g@lj
2006-01-07 16:57 (ссылка)
Я не до конца прочел первый том, второго не видел.
Насчет отказа от инвариантного описания - тут, безусловно согласен, я и в иных случаях был бы за подобный принцип. И про сложность задачи все прекрасно понимаю.

А под ляпами имею в виду, например, то, что парадигма приводится явно неполная, да еще и без ударения. Что некоторые толкования явно пропущены и так далее. Другое дело, что в конкретных статьях гораздо меньше лажи, чем в общем материале. Ну и есть ощущение, что хотя общий принцип семантического описания, как мне представляется, очень подходящий, он как-то в целом недоделан, и есть отклонения просто в пользу развлечения читателя.

Впрочем, дальше уже надо разговаривать с книжкой в руках.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-07 17:43 (ссылка)
Да, отсутствие акцентовки -- это весомый упрек.
Насчет развлечения читателей -- не уверен. У меня сложилось устойчивое впечатление, что из всех словарей на эту тему (Елистратовы там всякие и т.п.) плуцеровский как раз пытается наиболее академично подойти к проблеме (еще у Жана Росси хороший "Справочник по ГУЛАГу, но Росси, кажется, не лексикограф и вообще не филолог).


> Впрочем, дальше уже надо разговаривать с книжкой в руках.

А они ж у него на сайте (http://www.plutser.ru/) лежат.


P.S. Кстати ходят упорные слухи, что краткий словарь Буя (авторы А.Баранов и еще кто-то из ИРЯ) сделан из украденных у Плуцера материалов -- фрагментов его будущего словаря, которые Плуцер принес на рецензию в ИРЯ. А.Баранов еще известен тем, что оправдал (http://news.privetparis.com/megdutem.php?itemid=82) с лингвистической точки зрения слова Ф.Киркорова в адрес журналистки И.Ароян (по слухам, цена такой экспертизы -- порядка 500$).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]graf_g@lj
2006-01-07 18:04 (ссылка)
Я согласен, что Плуцер наиболее академичен. И тем не менее. Но, может, тут я и придираюсь несколько.

Да у меня книга тут есть, но что-то лень в ней копаться сейчас.

Про Баранова и Киркорова знаю. Про Буя интересный факт.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kassian@lj
2006-01-07 18:12 (ссылка)
> Про Баранова и Киркорова знаю.

Так ты полный официальный текст читал (который по ссылке)? Это ж песня какая-то. Мне теперь даже стыдно говорить, что я лингвист.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]graf_g@lj
2006-01-07 18:18 (ссылка)
Да что-то лень и противно как-то подробно это все разбирать, там, по-моему, херня начинается с первых строк собственно анализа. Но что науку частично замазали этим - это правда, да. На самом деле, желание читать пропадает уже сразу, когда видишь написание "по-хую".

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -