14 November 2009 @ 01:38 am
"Грядущая буря"  
В сети появилась двенадцатая книга цикла "Колесо времени". Написано по черновикам Роберта Джордана Брендоном Сандерсоном.
200 страниц, полет нормальный.
Знаете что, фанфикописцы? Учитесь. У Брэндона Сандерсона, ага. Впрочем, он и сам неплохо пишет, одну его книгу у нас перевели (более-менее пристойно) и издали.
Кстати, сам Сандерс пишет гораздо лучше Джордана. В "Грядущей буре" он старательно воспроизводит манеру автора, но обходится без его многословия и проговаривания по нескольку раз вместо описания. Там есть фрагменты, в которых явно ночевал не Джордан...
 
 
( Post a new comment )
imp_16129[info]ingwall@lj on November 13th, 2009 - 11:17 pm
У Сандерсона чувство языка по сравнении с Джорданом - просто-таки никакое. Словоупотребление там глазки режет, в тех местах, где не ночевал Джордан. Сандерсон использует современно звучащие наукообразные термины, которых Джордан никогда не использовал, и которые не ложатся в картину мира.

А вот рассказчик он действительно неплохой. Мне в целом книга очень понравилась, за исключением может быть десятка моментов, когда больно глазкам.
(Reply) (Thread) (Link)
imp_1993[info]katherine_kinn@lj on November 14th, 2009 - 06:01 pm
Тебе как англоговорящему виднее, но я Джордана читаю как справочник - ради фактов.
Ему даже до Тэда Уильямса далеко, а уж до Мартина - семь верст и все лесом.
А тут читаю бодренько, нет ощущения, что грызешь пересохшую горбушку.
А какие термины?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_16129[info]ingwall@lj on November 15th, 2009 - 03:24 pm
С Мартином, по-моему, вполне сравнимо, а Уильямса я не осилил в своё время.

А термины - carbon (ну нету там таблицы Менделеева, и даже если Авиенда знает, как делают сталь, что такое углерод, она точно не знает), а также homicidal, aristocracy и homogeneous вместо murderous, nobility и solid. Это те, что я сходу запомнил.

(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_96719[info]dodoche@lj on November 16th, 2009 - 09:54 am
Carbon - это, конечно, да (хотя фиг его знает, может, у них сохранились в списках учебники химии времен Эпохи Легенд :^)), но в остальных примерах не вижу особого криминала: все-таки мэйнстримные общества Рандланда более-менее соответствуют Ренессансу или даже XVII-XVIII веку. Это не Средиземье, где единственный островок современности - Шир.
(Reply) (Parent) (Link)
imp_96719[info]dodoche@lj on November 14th, 2009 - 12:06 pm
>>Кстати, сам Сандерс пишет гораздо лучше Джордана.

Правда? А то все-таки, между нами, после этак The Fires of Heaven (а то и после The Shadow Rising) он совсем на псы изошел. Path of Daggers был просто ужасен, а New Spring в расширенной версии - коммерческая халтура.

Я не собираюсь WoT-bashing'ом заниматься, просто обидно, что человек не смог свести концы с концами в пяти книгах, как намечал, и потонул в описаниях и побочных сюжетных линиях.
(Reply) (Thread) (Link)
imp_1993[info]katherine_kinn@lj on November 14th, 2009 - 06:03 pm
Ну, на русском вышел "Город богов" Сандерсона - перевод сносный, оригинал мне понравился. Не моя тематика, поэтому читать серию дальше я не стала.
От "Новой весны" меня протошнило, потому что слишком мало содержания и слишком много слов. Приквелы тоже надо уметь писать.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
imp_96719[info]dodoche@lj on November 15th, 2009 - 10:32 am
Во-во. Кажется, это была первая книга Джордана, которую я не осилил. Жаль все-таки, что так рано он ушел из жизни. У меня была идиотская надежда, что, когда последний том "Колеса" выйдет в свет, он перепишет его заново, срезав все дикое мясо и фестоны - не для денег и для тех фанов, которые кричат "Gimme moar and gimme quick", а для себя.

А что касается "Грядущей бури", первые 100~ страниц очень депрессивны, но в целом неплохи. Понравилось, как в прологе обыграна пословица про black clouds and silver lining. :^) - но это явно не Джордан, во всяком случае, не Джордан периода последних книг.
(Reply) (Parent) (Link)