![]() | |
Понять как фолликулярные блоки влияли на практики хирургии трансплантата волос, необходимо к сперва понимает чего фолликулярный блок. Фолликулярный блок одиночная реальность которая составлена нескольких частей. Все эти части необходимы к целому. и далее в том же духе. тут уже и комментировать нечего - один сплошной п**ц. у них там и меню переведено электронным переводчиком, и все остальные страницы тоже. и как водится никто даже не сделал попытки отредактировать сиё безобразие... желающие могут насладиться, пройдя по ссылке. |
|
![]() | |
Previous Entry · Leave a Comment · Add to Memories · Tell A Friend · Next Entry |
On January 17th, 2009, 01:00 pm, ![]() Кать, по ссылке не пойду - цитаты хватило, чтобы мозги свернулись в трубочку. Вся эта одиночная реальность была бы шедевральна, если бы её не нужно было переводить во вторичную. Сочувствую... On January 17th, 2009, 02:14 pm, ![]() да всё нормально - я ж и сама не стала до конца это читать! нашла другой источник :-) просто удивляет, как они множатся... On January 17th, 2009, 02:18 pm, ![]() Массовая медкругизация... А мы думали, они одни жлобы. Оказывается, мейнстрим. On January 17th, 2009, 02:29 pm, ![]() к сожалению, их полно. и не только в плане текстов, Жене периодически попадаются вакансии "контент-менеджеров" с функциями главного редактора и оплатой ниже среднего. On January 17th, 2009, 02:30 pm, ![]() А контент у них будет ниже нижнего. И поделом - нам вот только чем жить? Ох... On January 18th, 2009, 08:07 am, ![]() Тамар, а ты мне на письмо последнее не отвечала ещё? если нет - я не тороплю. просто подстраховываюсь на случай почтовых глюков... On January 18th, 2009, 08:10 am, ![]() Отвечала на несколько, Катя, сейчас гляну последнее. On January 18th, 2009, 08:12 am, ![]() мой последнее было длинное такое. там про наш сбитый режим ещё... On January 18th, 2009, 08:14 am, ![]() Про сбитый режим точно отвечала! On January 18th, 2009, 10:08 am, ![]() вооот! нету его, не приходило! отправь, плиз, ещё раз. может имеет смысл с другого своего ящика... On January 18th, 2009, 01:10 pm, ![]() Отправила, Катя! On January 18th, 2009, 02:47 pm, ![]() Слава Богу! |
On January 17th, 2009, 01:14 pm, ![]() Замечательный текст. Не понимаю, как можно вообще не проверять результат своей работы? On January 17th, 2009, 02:14 pm, ![]() я тоже не понимаю!! там ведь даже если хотя бы ОДИН раз глянуть - уже всё видно! |
а я ещё не понимаю - вот за эти "переводы" через электронный переводчик люди тоже деньги получают? или это делают сами владельцы-редакторы-контенты которые всё в одном от бедности? потому что я не представляю себе вменяемого владельца ресурса-редакции, который в трезвом уме и здравой памяти может поднять руку и отдать деньги за такой вот "продукт"... или это я не умею искать начальников-заказчиков клинических идиотов с закромами рокфеллеров? On January 18th, 2009, 08:04 am, ![]() я тоже не представляю. скорей всего, они не хотят тратиться на вменяемого переводчика (даже при том, что нам платят сущую мелочь). ещё халявить могут. настоящие переводчики. был у меня случай, когда реальный сотрудник конторы постоянно пользовался электронным переводчиком (хотя, вроде как, знал английский и числился переводчиком). он должен был делать по одной политической новости в день. а я за ним вычитывала как корректор. в первый раз, увидев подобные перлы, удивилась и полезла в оригинал. всё переписала. второй - тоже. потом всё время с оригиналом сверяла. говорила ему "Вань, ну ты бы хоть проверял, если электронным пользуешься!" - "я сам перевожу". "блин, может, правда сам", - думаю. а потом стали попадаться дни недели с большой буквы. они с большой буквы в английском пишутся! т.е. значит прямое доказательство. "Ваня, - говорю, - ну, скажи честно, пользуешься ведь электроникой? я не заложу тебя!". так и не сознался... но в данном случае не похоже на переводчика-халявщика. скорее на "экономного" работодателя... On January 18th, 2009, 10:06 am, ![]() я молодая тогда была - неопытная ;-) стоило, наверное, хотя бы пригрозить, что доложу. но и начальство в той конторе, как позже выяснилось, было невменяемое, а английский знали я да ещё один товарищ из бизнеса - про экономику писал... :-) |