|
| |||
|
|
Электронный словарь ИРИС С переводами я связана уже около 12 лет из моих четырнадцати в Израиле. Первой моей покупкой - не в книжном магазине, а вообще первой покупкой в стране на выданные мне в аэропорту деньги, был двухтомник из книжного магазина Стемацкого - словарь Михаэля Дрора и Иезекеля Керена. Вы все прекрасно знаете, как пользоваться словарями. И делали это ежедневно, по крайней мере, пока учились в ульпане. И вдруг оказывалось, что эти большие фолианты помогают крайне мало. Слова в них просто не находятся! Надо же, такой толстый словарь, а нужных слов, как назло, нет! Особенно туго было с глаголами. Кто же из нас знал тогда, что инфинитив глагола начинается на букву ламед, основная форма - на букву hэй, а корень, по которому надо искать этот глагол в словаре - вообще неизвестно на какую букву, которая к тому же и выпала из спряжения. И что прикажете делать? Искать другой Ответ на этот вопрос появился только в наше время. http://www.slovar.co.il/letter.php#k |
|||||||||||||