Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2008-10-14 12:56:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Возвращаюсь к старой теме
Приятельница, у которой я вчера была - бабушка четырехлетнего внука. Внук все время был дома. Теперь его отдали в русский садик. Воспитательницы русские. Я спросила, как у него с ивритом? Она ответила, что в садике есть уроки иврита. То есть не постоянное общение детей и взрослых на иврите, а уроки иврита 2 раза в неделю по 45 минут в игровой форме. Наряду с уроками русского, английского, математики и музыки. И надо делать домашние задания. Бабушка очень довольна садиком. Она была с внуком в гостях в ивритоязычной семье и умилялась, как тамошняя девочка повторяла за ним, не понимая, русские слова.

Я вежливо улыбалась.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]kirulya@lj
2008-10-14 13:54 (ссылка)
Небесплатен шок от швыряния в школе в незнакомую среду. За все приходится платить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kusochek_syru@lj
2008-10-14 14:13 (ссылка)
По моим впечатлениям (большое количество частных случаев :-)) цена невысока, особенно если смотреть в перспективе. Абсолютное большинство знакомых мне детей (которым сейчас по 17-18 лет), вполне справились и никаких негативных последствий не наблюдается, ни с точки зрения социальной, ни с точки зрения языка. Но, разумеется, надо держать руку на пульсе, кто же спорит. Для кого-то цена и правда может оказаться высокой. У меня был знакомый мальчик-поляк, необыкновенно одаренный технически и математически, но - дислексик. Там, конечно, стоял выбор: или польский - или английский. То есть, польский был, но в пассиве. Занятно, что потом они-таки вернулись в Польшу. Недавно приезжали в гости, и, надо сказать, что польским он-таки овладел. И английский не забыл.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -