Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2008-10-14 17:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Коммент дня
На этот раз принадлежит мне. К вопросу, надо ли еврейского ребенка с рождения ограждать от иврита, только чтобы он поговорил с бабушкой по-русски.

Понимаешь, какая тут разница: ты пока что чужая в стране иммигрантов, но твои дети, если останутся, будут считать ее своей.
А мы евреи в еврейской стране. И для нас прикипать к России - это "стокгольмский синдром".
. Ко всем, живущим в англоязычных и других "язычных" странах это относится.
Они переехали за "колбасой", что легитимно. Мы - на родину предков. Особенно я, которая так и не выучила азербайджанский.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]njserge@lj
2008-10-14 13:42 (ссылка)
К вопросу о мотивации. По-моему, нормальные родители должны поощрять изучение языка страны проживания. А русский никуда не денется, если дома говорят по-русски.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2008-10-14 13:46 (ссылка)
Денется. Сын еле-еле говорит.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oiseau_russe@lj
2008-10-14 14:04 (ссылка)
Денется. У меня есть друг. Уехал во Францию в возрасте 14 лет. Дома, естественно, говорили только по-русски. Мы с ним говорим по-французски. Мне почти все равно (тем более, что если я что-то скажу по-русски, он поймет), а ему так намного проще. Не то, чтобы он совсем не говорил, но для него это напряжение

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -