Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2008-10-14 17:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Коммент дня
На этот раз принадлежит мне. К вопросу, надо ли еврейского ребенка с рождения ограждать от иврита, только чтобы он поговорил с бабушкой по-русски.

Понимаешь, какая тут разница: ты пока что чужая в стране иммигрантов, но твои дети, если останутся, будут считать ее своей.
А мы евреи в еврейской стране. И для нас прикипать к России - это "стокгольмский синдром".
. Ко всем, живущим в англоязычных и других "язычных" странах это относится.
Они переехали за "колбасой", что легитимно. Мы - на родину предков. Особенно я, которая так и не выучила азербайджанский.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]nitsa@lj
2008-10-14 15:39 (ссылка)
Ну , там устроить кипеж вокруг идиша бывало местами небезопасно , местами крайне неудобно , да и не престижно . Идиш - язык местечковый и настолько интимно домашний , что щеголять им было вроде как выгуливать себя любимых по центральной улице , в байквом халате и выглядывающей из под него беззащитной и одновременно наглой в своей интимной же розовости , ночной рубашке .
А вот относительно русского... Мне было важно научить ребенка говорить по русски потому , что на тот момент я по думала только по русски и мне было важно , чтобы мой ребенок умел говорить на том языке , на котором я думаю . Теперь для меня это не проблема . Мой сын хорошо знает русский . Но сегодня я бы не вкладывала в это столько ЕГО усилий . А бабушки с дедушками фактор немаловажный . И с точки зрения гуманного отношения к бабушкам дедушкам и с точки зрения наличия у ребенка родственников , которые могут много дать в интеллектуальном плане , но по русски. Ну и с точки зрения того , что у ребенка есть нормальная структура семьи , где со всеми ее членами он может общатся полноценно.
Однако , сейчас я жду второго ребенка и очень не уверена , что его русский язык будет на том же уровне , что у первого ребенка . Во всяком случае , жестко ограничивать для этого иврит я даже не подумаю .

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -