Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2008-10-14 17:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Коммент дня
На этот раз принадлежит мне. К вопросу, надо ли еврейского ребенка с рождения ограждать от иврита, только чтобы он поговорил с бабушкой по-русски.

Понимаешь, какая тут разница: ты пока что чужая в стране иммигрантов, но твои дети, если останутся, будут считать ее своей.
А мы евреи в еврейской стране. И для нас прикипать к России - это "стокгольмский синдром".
. Ко всем, живущим в англоязычных и других "язычных" странах это относится.
Они переехали за "колбасой", что легитимно. Мы - на родину предков. Особенно я, которая так и не выучила азербайджанский.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]zoycha@lj
2008-10-15 01:20 (ссылка)
Английский - это мультфильмы (ХОРОШИЕ!!!) без перевода с детства и Мофет.
Т. е. с грамматикой пока слабовато, мягко говоря, в смысле почему используется именно такая, а не другая языковая конструкция он не объяснит. Но использует их правильно и по делу.
А так - понимание говорящего (пассив) процентов 95, с разговором (актив) хуже, но это от недостатка практики.
Вспомнила: еще интернет. И онлайновые игры в частности. Да-да... У Мелкого такой словарный запас, что Мофетовская учительница периодически хлопается в обморок.
А школьную "англичанку" он в прошлом году просто послал. Сказал, что она не умеет ни читать правильно, ни писать. И оказался прав. В конце учебного года ее уволили за профнепригодность :)))

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -