Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2009-06-22 11:46:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О национальных языках
Вот такое письмо я получила вчера. Думала, запостить его или нет. Пощу.

------------------------
Недавно читал тему на форуме, так что процитирую оттуда.
Предисловие: в Башкортостане, где треть населения - башкиры (но исторически это их земли), треть - татары и треть - русские, по Конституции Башкортостан - суверенное гос-во в составе РФ, за которую вроде голосовали все совершеннолетние жители, два равноправных государственных языка - русский и башкирский. Это так уже 20 лет почти. Башкирский ввели в школы факультативно, но кроме башкир остальные его принципиально не учили и не знали. А на госслужбу (!) принимают с условием, что человек знает ОБА гос.языка, в частности потому, что кроме больших городов очень много мест, где местное население предпочитает говорить на своем языке о своих проблемах. В результате сложилась ситуация, что только башкиры знают оба языка, и поэтому в основном на гослужбе занимают места они. И еще те очень немного русские и татары, которые уже во взрослом возрасте включили мозги и за деньги выучили башкирский.

В итоге, в прошлом году местные власти С ЦЕЛЬЮ ВЫРОВНЯТЬ количество представителей других национальностей на госслужбе и предоставить возможность трудоустройства на гос. должности для всех, ввело обязательное изучение второго государственного языка. В меньшем объеме - 1-2 часа в неделю, реже, чем английский.

И вот что пишут на форуме местные жители небашкирской национальности (татары и русские):

*****"В нашей школе такого не будет! У нас и учителей-то башкир нет. Только русский сектор. В Уфе моя школа - самая лучшая, и я бы не хотела, чтобы ее портили, хотя я закончила ее много лет назад.

****"Кто сказал, что башкирский = английскому? Если это язык аборигенов, то что, в Австралии в госслужбах сидят только аборигены? И все должны учить их аборигенский язык? Что за глупости!"


И так далее. Самые остервенелые реплики сейчас стерты их авторами, поэтому не мне не удалось в полной мере передать злобу и презрение, которую вызывает у русскоязычных предложение властей обучить детей дополнительному языку.
При этом основной причиной является отношение к культуре титульного народа как к чему-то не то что второсортному, а хуже - гадости какой-то.

Да что удивляться: русские в большинстве с такой же злобой принимают предложение обучиться гос. языку в бывших прибалтийских республиках. Возмущаются, зовут на помощь Россию. Вот переехали бы в Финляндию - учили бы финский как миленькие, а бывшие советские - это же колонии, да как они смеют навязывать русскоязычным свои туземные языки и культуру?

Можете напечатать мое письмо. Сам я – русский.

Что скажете?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]a2in@lj
2009-06-22 06:19 (ссылка)
Приезжал как-то в Йошкар-Олу японский профессор. Он, оказывается, у себя на родине активно занимается марийским языком, кафедру организовал, всё, как положено. А приехал и остолбенел - кроме английского, японского и марийского ни гу-гу. Всё удивлялся, как же так, никто по-марийски не говорит. Поселили его в общагу с филологами. С марийскими. Они, пожалуй, единственные, кто по-марийски говорит. Да и то на другом диалекте, не на том, что в Йошкар-Оле "распространён". По сравнению с тем же Татарстаном и Башкортостаном, у нас вообще тихо: не модно говорить на языке национального меньшинства, даже если ты живешь в "их" республике.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-06-22 08:14 (ссылка)
Интересно, как он нашел марийский в Японии?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a2in@lj
2009-06-22 08:28 (ссылка)
На его страничке написано, что с 1983 по 1995 г. он работал в Исследовательском институте языков и культур Азии и Африки (Токио). Может, там проникся?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -