|
| |||
|
|
Культурно-физиологическое Была на свидании, написала об этом в shiduh@lj.И тут до меня "доебался, как пьяный до радио" (это пословица) некий дурной колхозник в возрасте моего сына. Я всегда смотрю инфо тех, кто пишет глупости, потому что детям я прощаю, у них были невоспитанные родители. Этот юный колхозник вывел скандальное предположение, что я с ним одной культуры. Я аж воздухом захлебнулась. Цитирую: "Ну вы же понимаете в нашей культуре к сожалению не принято подмываться а просто помыть руки не всегда помогает ну и не все так тщательно следят поэтому к девушкам с накладными ногтями отношусь с подозрением". Я не буду тут приводить никаких физиологических подробностей, в конце-концов любые бытовые телодвижения, хоть русские, хоть зулусские, принято называть культурой. Я о другом. Я не раз говаривала, что кроме русского языка, во мне нет ничего русского, и тем более, советского. Я родилась в Азербайджане, в семье интеллигентов-диссидентов-врагов народа. В нашей семье никогда не устраивали застолий с крепкими напитками. Мне никогда не говорили, что Толстой и Достоевский выше Диккенса и Бальзака, а предлагали читать все подряд. Я никогда не слышала, чтобы в моей семье кого-то из родственников назвали словами: свояк, кума, крестный. Я не знаю, что такое говеть и причащаться, потому что в церквях была исключительно из этнографического любопытства. Даже в последний мой приезд в Москву я просила показать мне русскую кухню потому что она мне не очень знакома, и мне интересно понять, что же это такое на вкус. Моя культура быта - это бакинско-израильская. Даже не еврейская, потому что еврейская культура подразумевает некие ритуалы, связанные с религией. И от подобных сравнений только потому, что я говорю на одном с автором сравнения языке, я впадаю в ступор. Представьте, что какому-либо англичанину из графства Западный Сассекс заезжий американец скажет с восторгом: "Старина, а ты классно говоришь по-нашему, почти без акцента!" Да, я говорю по-русски без акцента. Да, я читала Толстого и Чехова, и могу понять, играют Рахманинова или Чайковского. Но кто сказал, что это показатель русской культуры? Это показатель просто культуры. Я не принижаю значение русской культуры, если вдруг кому-то в голову придется обидеться на меня. Просто я говорю по-русски. Как индусы, новозеланцы, австралийцы, американцы говорят на английском. Но с какого перепугу называть их культуру английской? |
|||||||||||||