Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2010-11-25 09:41:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Культурно-физиологическое

Была на свидании, написала об этом в [info]shiduh@lj.
И тут до меня "доебался, как пьяный до радио" (это пословица) некий дурной колхозник в возрасте моего сына. Я всегда смотрю инфо тех, кто пишет глупости, потому что детям я прощаю, у них были невоспитанные родители.

Этот юный колхозник вывел скандальное предположение, что я с ним одной культуры. Я аж воздухом захлебнулась.
Цитирую: "Ну вы же понимаете в нашей культуре к сожалению не принято подмываться а просто помыть руки не всегда помогает ну и не все так тщательно следят поэтому к девушкам с накладными ногтями отношусь с подозрением".

Я не буду тут приводить никаких физиологических подробностей, в конце-концов любые бытовые телодвижения, хоть русские, хоть зулусские, принято называть культурой. Я о другом.

Я не раз говаривала, что кроме русского языка, во мне нет ничего русского, и тем более, советского. Я родилась в Азербайджане, в семье интеллигентов-диссидентов-врагов народа. В нашей семье никогда не устраивали застолий с крепкими напитками. Мне никогда не говорили, что Толстой и Достоевский выше Диккенса и Бальзака, а предлагали читать все подряд. Я никогда не слышала, чтобы в моей семье кого-то из родственников назвали словами: свояк, кума, крестный. Я не знаю, что такое говеть и причащаться, потому что в церквях была исключительно из этнографического любопытства. Даже в последний мой приезд в Москву я просила показать мне русскую кухню потому что она мне не очень знакома, и мне интересно понять, что же это такое на вкус.

Моя культура быта - это бакинско-израильская. Даже не еврейская, потому что еврейская культура подразумевает некие ритуалы, связанные с религией. И от подобных сравнений только потому, что я говорю на одном с автором сравнения языке, я впадаю в ступор.
Представьте, что какому-либо англичанину из графства Западный Сассекс заезжий американец скажет с восторгом: "Старина, а ты классно говоришь по-нашему, почти без акцента!"

Да, я говорю по-русски без акцента. Да, я читала Толстого и Чехова, и могу понять, играют Рахманинова или Чайковского.
Но кто сказал, что это показатель русской культуры? Это показатель просто культуры.

Я не принижаю значение русской культуры, если вдруг кому-то в голову придется обидеться на меня. Просто я говорю по-русски. Как индусы, новозеланцы, австралийцы, американцы говорят на английском. Но с какого перепугу называть их культуру английской?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]zelik32@lj
2010-11-25 07:29 (ссылка)
"Да, я говорю по-русски без акцента. Да, я читала Толстого и Чехова, и могу понять, играют Рахманинова или Чайковского.
Но кто сказал, что это показатель русской культуры? Это показатель просто культуры."

Русский язык сам по себе неотъемлемая часть именно русской культуры. Говорящий на русском языке, если этот язык для него родной, принадлежит русской культуре, тем более, если он читал Тостого и Чехова (и других русских писателей) на русском языке, слушал русскую музыку, знаком с русской живописью . Мы все жили и воспитывались в Советском Союзе среди русских людей, учились в русских (преимущественно) школах, впитывали прежде всего русскую ментальность и русскую культуру. Конечно, конкретное место жительства, национальные корни и прочие обстоятельства накладывали свой отпечаток.
Совершенно справедливо нас всех, русскоговорящих выходцев из бывш. Союза, называют русскими евреями.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ardath_rhynn@lj
2010-11-25 07:44 (ссылка)
У меня в летней школе был ученик из Америки. На одной лекции мы проходили тему описания внешности и работали с картинками, обычными такими шуточными стереотипами. Надо было сказать, откуда человек, и мотивировать это описанием. Например: "Он норвежец, потому что он одет в свитер с оленями и держит в руке рыбу". И один совсем юный мальчик, эстонец, тут же начал в духе (кажется, про челвечка, который по задумке художника должен был быть французом): "А вот этот носатый - еврей, потому что в маленькой шапочке и потирает руки"... На что американец сказал: Еврей - это не национальность. Еврей - это вероисповедание.

Так что, если по такой логике, русский и еврей - не взаимоисключающие вещи :)

А ещё есть русский и российский, например...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zelik32@lj
2010-11-25 08:03 (ссылка)
Стереотипы - вещь неоднозначная, и есть понятие "ложный стереотип". Национальные стереотипы часто ложные, особенно относящиеся к евреям.
Русский и еврей вполне совместимы в одном лице. Слово "российский" употребляют обычно в отношении понятий, не полностью адекватных "русскому".
В России нас учили, что еврей - это принадлежность к национальности, а иудей - к вероисповеданию. В Израиле, возможно, и в США, эти понятия совмещаются.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -